COACHELLA VALLY MUSIC AND ART FESTIVAL is coming this weekend which is pretty famous and big music festival in Los Angeles! so I'm gonna choice Feanz Ferdinand as one of the line up musicians, they are famous in Japan too. I've never been the fes. cuz I know only a few musicians in the line up every year. so. but yeah, I get excited about out door music festival!
While I sit in here, a sentimental face stares
And a voice says hi so
So what you gotta what you gotta disdain
C’mon let’s get high
C’mon look so, you got next oh
Walk twenty five miles oh
Well I’m bored I’m bored
C’mon let’s get high
ここに座ってる間、センチメンタルな顔で見つめながら
誰かが言った“Hi”って
侮辱されたからってなんだっていうんだ
さあいこう、ハイになろう
ほらみて、次はきみだよ oh
25マイル歩け
ええと、退屈なんだよ、退屈
さあいこう、ハイになろう
C’mon let’s get high
C’mon let’s get high
High
さあいこう、ハイになろう
さあいこう、ハイになろう
ハイ
Well I found a new way
I found a new way
C’mon doll and use me
I don't need your sympathy
ええと、新しい方法を見つけたんだ
新しい方法を見つけたよ
おいで、かわい子ちゃん、オレを使えよ
おまえの同情なんかいらないよ
La, la la la la
Ulysses
I'll find a new way
I'll find a new way, baby
ラララララ
ユリシーズ
新しい方法を見つけるよ
新しい方法を見つけるよ、Baby
My Ulysses, My Ulysses
No, bet you are now, boy
So sinister, so sinister
Last night was wild
What’s a matter there, feeling kinda anxious?
That heart that grew cold
Yeah everyone, everybody knows it
Yeah everyone, everybody know it
Everybody knows I
オレのユリシーズ、オレのユリシーズ
いいや、あやしいもんだね、え?
運が悪いね、運が悪い
昨日の夜はひどく興奮していたよ
何があったの?心配事みたいなもの?
心臓がしだいに冷たくなってく
Yeah, みんな、みんな知ってるぜ
Yeah, みんな、みんな知ってるぜ
みんなオレを知ってるぜ
La, la la la la
Ulysses
I'll find a new way
I'll find a new way, baby
La, la la la la
Ulysses
I’ll find a new way
Well I'll find a new way, baby oh …
Oh, then suddenly you know
You're never going home
You're never you're never you're never you're never you're never you're never
You're never going home.
Oh, それで、突然わかったんだ
きみは家には帰らない
絶対絶対絶対絶対絶対絶対
絶対家には帰らない
Not Ulysses, baby.
No, la la la la whooo whoo
You’re not Ulysses, whooo whoo
La la la la, whooo whoo
ユリシーズじゃない、Baby
いいや、ララララフーフー
きみはユリシーズじゃない、フーフー
ララララフーフー
And a voice says hi so
So what you gotta what you gotta disdain
C’mon let’s get high
C’mon look so, you got next oh
Walk twenty five miles oh
Well I’m bored I’m bored
C’mon let’s get high
ここに座ってる間、センチメンタルな顔で見つめながら
誰かが言った“Hi”って
侮辱されたからってなんだっていうんだ
さあいこう、ハイになろう
ほらみて、次はきみだよ oh
25マイル歩け
ええと、退屈なんだよ、退屈
さあいこう、ハイになろう
C’mon let’s get high
C’mon let’s get high
High
さあいこう、ハイになろう
さあいこう、ハイになろう
ハイ
Well I found a new way
I found a new way
C’mon doll and use me
I don't need your sympathy
ええと、新しい方法を見つけたんだ
新しい方法を見つけたよ
おいで、かわい子ちゃん、オレを使えよ
おまえの同情なんかいらないよ
La, la la la la
Ulysses
I'll find a new way
I'll find a new way, baby
ラララララ
ユリシーズ
新しい方法を見つけるよ
新しい方法を見つけるよ、Baby
My Ulysses, My Ulysses
No, bet you are now, boy
So sinister, so sinister
Last night was wild
What’s a matter there, feeling kinda anxious?
That heart that grew cold
Yeah everyone, everybody knows it
Yeah everyone, everybody know it
Everybody knows I
オレのユリシーズ、オレのユリシーズ
いいや、あやしいもんだね、え?
運が悪いね、運が悪い
昨日の夜はひどく興奮していたよ
何があったの?心配事みたいなもの?
心臓がしだいに冷たくなってく
Yeah, みんな、みんな知ってるぜ
Yeah, みんな、みんな知ってるぜ
みんなオレを知ってるぜ
La, la la la la
Ulysses
I'll find a new way
I'll find a new way, baby
La, la la la la
Ulysses
I’ll find a new way
Well I'll find a new way, baby oh …
Oh, then suddenly you know
You're never going home
You're never you're never you're never you're never you're never you're never
You're never going home.
Oh, それで、突然わかったんだ
きみは家には帰らない
絶対絶対絶対絶対絶対絶対
絶対家には帰らない
Not Ulysses, baby.
No, la la la la whooo whoo
You’re not Ulysses, whooo whoo
La la la la, whooo whoo
ユリシーズじゃない、Baby
いいや、ララララフーフー
きみはユリシーズじゃない、フーフー
ララララフーフー
単語MEMO
*stare:(n.)じっと見つめること、凝視
*disdain:軽蔑する、見下す、軽蔑、侮辱
*sympathy:同情、思いやり、共感
*Ulysses:『ユリシーズ』James Joyceの小説(1922)
*bet:賭ける
*sinister:縁起の悪い、悪意のある、運の悪い
*anxious:心配、気がかり
0 件のコメント:
コメントを投稿