マイク・シノダオフィシャルブログ:http://mikeshinoda.com/
Mike Shinoda/Linkin Park
As I mentioned on Twitter today, I’m designing a tee for Music For Relief, to benefit relief efforts in Japan. I want you guys to vote below, to tell me which one we should make. We’re going into production ASAP, so vote right away.
Twitterでお知らせした通り、日本への救済募金を集めるための、音楽と救済の意味のTシャツをデザインしたんだ。どっちのデザインのTシャツを作るべきか投票してくれ。一刻も早くこのTシャツを作りたいから、今すぐ投票してくれ。
3/11. 2011
去年2010年6月公開の映画『Transformers: Revenge of the Fallen』の主題歌です。訳していて、ちょっとキリスト教の教えを感じました。
This is the song for a movie Transformers: Revenge of the Fallen released June, 2010.
I remember black skies
The lightning all around me
I remembered each flash
As time began to blur
Like a startling sign
That fate had finally found me
真っ黒な空を覚えている
オレの周りを取り巻く光
それぞれの瞬きを覚えてる
時間の感覚がおぼろげになっていくみたいに
刺激的なサインのように
運命がついにオレを探しあててしまった
And your voice was all I heard
That I get what I deserve
おまえの声しか聞こえるものはない
ふさわしいものをオレは受けているんだという
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the thoughts cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect the space between
Let it fill up to reach the truth and lies
Across this new divide
なら理由を教えてくれ
オレが間違っているって証明するため
この記憶をキレイに消し去るため
この思いを刻ませてくれ
おまえの額に
理由を教えてくれ
この穴を埋めるために
間の繋ぐために
真実と嘘に手が届くまで埋めよう
この新しい境界線の向こうへ
There was nothing inside
The memories left abandoned
There was nowhere to hide
The ashes fell like snow
And the ground caved in
Between where we were standing
中身なんてなにもない
記憶は遠く捨てられた
隠れる場所なんてどこにもない
灰が雪のように積もり
そして大地は陥没する
オレらが立っていた場所を隔てるようにして
And your voice was all I heard
That I get what I deserve
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the thoughts cross
The distance in your eyes
Across this new divide
And every loss and every lie
And every truth that you deny
And each regret and each goodbye
Was a mistake too great to hide
キミが関係ないと言った
全ての滅亡と全ての嘘と全ての真実
全ての後悔と別れは
隠すにはすばらしすぎる間違いだったんだ
And your voice was all I heard
But I get what I deserve
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the thoughts cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect the space between
Let it fill up to reach the truth and lies
Across this new divide
Across this new divide
Across this new divide
The lightning all around me
I remembered each flash
As time began to blur
Like a startling sign
That fate had finally found me
真っ黒な空を覚えている
オレの周りを取り巻く光
それぞれの瞬きを覚えてる
時間の感覚がおぼろげになっていくみたいに
刺激的なサインのように
運命がついにオレを探しあててしまった
And your voice was all I heard
That I get what I deserve
おまえの声しか聞こえるものはない
ふさわしいものをオレは受けているんだという
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the thoughts cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect the space between
Let it fill up to reach the truth and lies
Across this new divide
なら理由を教えてくれ
オレが間違っているって証明するため
この記憶をキレイに消し去るため
この思いを刻ませてくれ
おまえの額に
理由を教えてくれ
この穴を埋めるために
間の繋ぐために
真実と嘘に手が届くまで埋めよう
この新しい境界線の向こうへ
There was nothing inside
The memories left abandoned
There was nowhere to hide
The ashes fell like snow
And the ground caved in
Between where we were standing
中身なんてなにもない
記憶は遠く捨てられた
隠れる場所なんてどこにもない
灰が雪のように積もり
そして大地は陥没する
オレらが立っていた場所を隔てるようにして
And your voice was all I heard
That I get what I deserve
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the thoughts cross
The distance in your eyes
Across this new divide
And every loss and every lie
And every truth that you deny
And each regret and each goodbye
Was a mistake too great to hide
キミが関係ないと言った
全ての滅亡と全ての嘘と全ての真実
全ての後悔と別れは
隠すにはすばらしすぎる間違いだったんだ
And your voice was all I heard
But I get what I deserve
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the thoughts cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect the space between
Let it fill up to reach the truth and lies
Across this new divide
Across this new divide
Across this new divide
単語MEMO
*divide:分ける、境界線
* startling:ぎょっとさせる、驚くべき
*fate:運、巡り合わせ、天の定め
*deserve:受けるに足る、ふさわしい
*prove:真実である事を示す
*abandoned:捨てられた、放棄された、邪悪な
*deny:否定する、責任がないという
うん、迷い無く左のがいい。
返信削除s
>sさん
返信削除どっちになったのかなーと思っていたら、「両方作る事にした!」ってw