人気の投稿

2009/02/11

So What – P!NK

実話ってのがすごい。彼女の離婚についての歌。強がってる中に見せるちょっとしたかわいさがイイ。

Na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na

I guess I just lost my husband
I don't know where he went
So I'm gonna drink my money
I'm not gonna pay his rent (nope)
I've got a brand new attitude,
And I'm gonna wear it tonight
I'm gonna get in trouble
I wanna start a fight

ダンナが出て行っちゃったみたい
どこ行ったかわかんないけど
自分のお金で飲むし、
あいつの家賃なんか払う気ないし
新しい私になったから、
今夜からそのつもり
トラブルを起こしてやる!
ケンカしたい気分なの

Na na na na na
I wanna start a fight
Na na na na na
I wanna start a fight

ケンカしたい気分なの
ケンカしようぜ!

So,
So what I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm havin more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright
I'm just fine
And you're a tool so
So what
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

だから何?
私はロックスターで変わりないし
自分のロックをする
だからあんたなんかいらないわ
わかる?
その方がもっと楽しいし
私たちは終わっちゃったし
今夜見せてあげるよ
私は全然大丈夫で
元気だって
あんたなんかただの道具なんだよ
だから何?
私はロックスターで
自分のロックをする
今夜はあんたなんかいらない!

Unh Check my flow Uohhh

あー、ちゃんと聞こえてる?

The waiter just took my table
And gave it to Jessica Simps
(Shit! )
I guess I'll go sit with drum boy
At least he'll know how to hit
(Oops)
What if this song's on the radio,
Then somebody's gonna die! haha
I'm going to get in trouble,
My ex will start a fight

ウエイターが私のテーブルを取り上げて
ジェシカ・シンプスを座らせた
(ちっ!)
ドラムの子と一緒に座ろうかな
少なくともどう叩くかは知ってるだろうから
(おっと!)
もしこの曲がラジオで流れたら
誰かさんは死んじゃうね!はは!
トラブルを起こしてやる!
元ダンナはケンカをはじめるだろうね

Na na na na
He's gonna to start a fight
Na na na na
We're all gonna
To get into a fight

やつはケンカをはじめるつもりだ
うちらみーんな
けんかになるね!

So,
So what I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm havin more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright
I'm just fine
And you're a tool so
So what
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

You weren't fair
You never were
You want it all but that's not fair
I gave you life
I gave my all
You weren't there, you let me fall

あんたはフェアじゃなかった
一度だって
全部ほしがるのにフェアじゃないよ
私は私の人生を捧げたし
全部を捧げたのに
あんたはいなくなって、私をダメにする

So, so what I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm havin more fun
And now that were done
I'm gonna show you tonight
I'm alright
I'm just fine
And you're a tool so
So what
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

No no
No no, I don't want you tonight
You weren't there
I'm gonna show you tonight
I'm alright
I'm just fine
And you're a tool so
So what
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

Ba da da da pffftt

だーーーーー、やーめた!
単語MEMO
*nope:いや、いいえ(no)
 >>>‘no'をしり上がりに強く発音して、“p”は破裂しない
*attitude:姿勢、態度
*tool:道具、手段

0 件のコメント:

コメントを投稿