人気の投稿

2014/02/14

XO - Beyoncé

Happy Valentine's Day! ということで、この曲を。アメリカのバレンタインデーは“xoxo”マークだらけです。ご存知とは思いますが…xはキス、oはハグという意味です。しっかし!ビヨンセめちゃくちゃキレイになりましたね!MVはニューヨークのブルックリンにあるコニー・アイランドの遊園地で撮影されたらしいです。キレイでかわいい!


Flight controller here is looking very carefully at the situation
Obviously a major malfunction

ここ航空管制所では現状を注意深く観察中
明らかに大きな機能不全状態

Your love is bright as ever (ever, ever, ever)
Even in the shadows (shadows, shadows, shadows)
Baby kiss me (kiss me, kiss me, kiss me)
Before they turn the lights out (lights out, lights out, lights out)
Your heart is glowing (glowing, glowing, glowing)
And I'm crashing into you (into you, into you, into you)
Baby kiss me (kiss me, kiss me, kiss me)
Before they turn the lights out (the lights out)
Before they turn the lights out (the lights out)
Baby love me lights out

あなたの愛が今までにないくらい輝いているわ
例え暗闇の中であろうと
ベイビー、キスして
光が消えてしまう前に
あなたのハートが満ちている
そして私はあなたに夢中になる
ベイビー、キスして
光が消されてしまう前に
光が消されてしまう前に
ベイビー、光を消して私を愛して

In the darkest night hour (In the darkest night hour)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Your face is all that I see
I'll give you everything
Baby love me lights out
Baby love me lights out
You can turn my lights out

夜で一番暗い時間に
人ごみの中でも探すわ
あなたの顔は私が見えるすべて
私のすべてをあげる
ベイビー、光を消して私を愛して
ベイビー、光を消して私を愛して
私の光を消してもいいわ

We don't have forever
Ooh, baby daylight's wasting (wasting, wasting, wasting)
You better kiss me (kiss me)
Before our time has run out
Mmmhh yeah...
Nobody sees what we see
They're just hopelessly gazing, oh
Oh, baby take me, me
Before they turn the lights out
Before our time has run out
Baby love me lights out

永遠なんてものはない
おお、ベイビー、昼の光がなくなっていく
キスしておいた方がいい
私たちの時間がなくなってしまう前に
ああ、イエー
私たちと同じように見える人なんかいない
みんなはただ絶望的な気持ちで見てるだけ、おお
オオ、ベイビー連れて行って、私を
光が消されてしまう前に
ベイビー、光を消して私を愛して

In the darkest night hour (In the darkest night hour)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Your face is all that I see
I'll give you everything
Baby love me lights out
Baby love me lights out
You can turn my lights out

I love you like XO
You love me like XO
You kill me boy XO
You love me like XO
All that I see
Give me everything
Baby love me lights out
Baby love me lights out
You can turn my lights out

キス&ハグって感じで愛してるわ
キス&ハグって感じで私を愛して
キス&ハグ、私を殺して
キス&ハグって感じで私を愛して
私が見えるすべてのもの
私にすべてちょうだい
ベイビー、光を消して私を愛して
ベイビー、光を消して私を愛して
私の光を消してもいいわ

In the darkest night hour (In the darkest night hour)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Your face is all that I see
I'll give you everything
Baby love me lights out
Baby love me lights out
You can turn my lights out

単語MEMO
*malfunction:機能不全、故障
*hopelessly:絶望して
*gaze:熟視する、見入る

2014/02/01

Midnight Memories - One Direction

ミュージックビデオが本日公開!ロックテイストでちょいと悪めの雰囲気がかっこいい1曲だね。Louisの個性的な声とか、Niallのまっすぐな声とかそれぞれの個性が活きてて好きです。


1, 2, 3

[Harry]
Straight off the plane to a new hotel
Just touched down, you could never tell
A big house party with a crowded kitchen
People talk shh but we don't listen

飛行機を降りてホテルまで直行だ
ついたばっかりだなんて、わからないだろうね
ごちゃごちゃのキッチンの派手なハウスパーティー
みんななんかしゃべってるけど僕らは聞かないよ

[Louis]
Tell me that I'm wrong but I do what I please
Way too many people in the Addison Lee
Now I'm at the age when I know what I need, oh, whoa

僕が喜ばせようとやってることが間違ってるなら言ってくれ
タクシーまでは人がいっぱいだ
僕らはもう何が欲しいかわかってる年齢だぜ、オオ

[All]
Midnight memories, oh, oh, oh, oh.
Baby you and me
Stumbling in the street
Singing, singing, singing, singing
Midnight memories, oh, oh, oh, oh.
Anywhere we go never say no
Just do it, do it, do it, do it

真夜中の思い出たち、オオ、オオ、オオ、オオ
ベイビー、キミと僕
道でつまずきながら
歌おう、歌おう、歌おう、歌おう
真夜中の思い出たち、オオ、オオ、オオ、オオ
どこに行こうとも嫌だとは言わないよ
やるだけだ、やってやろう、やってやろう、やってやろう

[Liam]
5 foot something with the skinny jeans
Don't look back, baby follow me

5フィート(150cm)くらいでスキニージーンズ
振り向かないで、ベイビー、ついておいで

[Niall]
I don't know where I'm going but I'm finding my way
Same old shh but a different day

どこに行こうとも自分の道を見つけ出す
同じような月日、だけど違う一日だ

[Louis]
Tell me that I'm wrong but I do what I please
Way too many people in the Addison Lee
Now I'm at the age when I know what I need, oh, whoa

[All]
Midnight memories, oh, oh, oh, oh
Baby you and me
Stumbling in the street
Singing, singing, singing, singing
Midnight memories, oh, oh, oh, oh.
Anywhere we go never say no
Just do it, do it, do it

[Niall]
You and me and all our friends
I don't care how much we spend
Baby, this is what the night is for, oh, oh, oh

キミと僕と友達たち
どんなに時間が経ってもかまわない
ベイビー、今夜はそのためにあるんだから、オオ、オオ、オオ

[Harry]
I know nothing's making sense
For tonight let's just pretend
I don't wanna stop so give me more, oh, oh, oh, oh, oh, oh

つじつまなんて合ってないだろう
だけどこの夜のために忘れよう
やめたくないんだ、だからもっと僕にくれ、オオ、オオ、オオ、オオ

[All]
Midnight memories, oh, oh, oh, oh.
Baby you and me
Stumbling in the street
Singing, singing, singing, singing
Midnight memories, oh, oh, oh, oh.
Anywhere we go never say no
Just do it, do it, do it, do it

固有名詞MEMO
Addison Lee
ロンドンの小型タクシーの会社。