人気の投稿

2010/06/20

California Gurls – Katy Perry ft. Snoop Dog

[California Song! vol.2]
MVできたよ!
ノリノリでカリフォルニアがダイスキでホットでハッピーな1曲です。夏が待ちきれない!
Love California! Pop, hot, happy and danceable California song ever! I can't wait the summer time!


[Snoop Dogg]
Greetings loved ones
Lets take a journey

愛しい人たちに挨拶をして
さぁ旅に出かけよう

[Katy]
I know a place
Where the grass is really greener
Warm, wet and wild
There must be something in the water
Sippin' gin and juice
Laying underneath the palm trees
The boys
Break their necks
Try'na to creep a little sneak peek
(at us)

いいとこを知ってるわ
草が青々としていて
温かくて湿っていて自然なところ
水の中には何かが入っているに違いないわ
ジンとジュースをすすりながら
ヤシの木の下に寝転ぶの
がんばっている男の子たち
のぞき見しようと近づいてきてるわ
(私たちを)

You could travel the world
But nothing comes close to the golden coast
Once you party with us
You'll be falling in love
Oooooh Oh Oooooh

世界中を旅できるわ
だけどゴールド・コーストよりステキなところはない
一回私たちとパーティしたら
恋に落ちちゃうと思うわ

California girls
We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin
So hot
will melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh

カリフォルニアの女の子
忘れられないはず
デイジー・デューク
ビキニトップで
少し日に焼けた肌
超ホット
ポプシクル(アイスキャンディー)が溶けちゃうよ

California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh

カリフォルニアの女の子
申し分なし
元気でフレッシュで激しいの
ロックしたわ
西海岸らしさ満点
さぁ、手をあげなさい

Sex on a beach
We get sand in our stilletos
We freak
In a jeep
Snoop Doggy Dogg on the stereo

浜辺でエッチ
ヒール靴は砂だらけ
いかされる
ジープの中で
スニープドッグちゃんが流れているわ

You could travel the world
But nothing comes close to the golden coast
Once you party with us
You'll be falling in love
Oooooh Oh Oooooh

California girls
We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin
So hot
will melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh

California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh

[Snoop Dogg]
Tone Tan
Fit and ready
Turn it up cause its gettin' heavy
Wild wild west coast
These are the girls I love the most
I mean the ones
I mean like shes the one
Kiss her
Touch her
Squeeze her

日焼けした色
用意万端だよ
激しくなってきたから音量をあげて
ワイルドなワイルドな西海岸
オレの大好きな女の子たちがいる
つまり、その子だ
つまり、彼女がその子みたいだ
キスして
触って
もぐりこむ

The girls a freak
She drives a jeep
The men on the beach
Im okay
I wont play
I love the bait
Just like I love LA
Venice beach and Palm Springs
Summer time is everything

彼女たちは陶酔状態
彼女はジープを運転する
浜辺に男
オレは大丈夫
遊びたい訳じゃないんだ
ただオレはその誘惑が好きだっただけ
ただLAが好きなだけ
ベニスビーチ、パームスプリング
夏がすべてさ

Come on boys
Hanging out
All that ass
hanging out
Bikinis, tankinis, martinis
No weenies
Just to get in betweeny
Katy my lady (yeah)
You looking here baby (uh huh)
Im all up on you
Cause you representing California (ohhh yeahh)

おいで、そこのたむろしてるボーイズ
全部クソだな
たむろしてる
ビキニ、タンキニ、マティーニ
オタクはなしで
またに挟んで
愛しいケイティー(yeah)
ここを見てるんだろう?(uh huh)
オレはキミ次第だよ
だってキミはカリフォルニアそのものなんだから

[Katy]
California girls
We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin
So hot
will melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh

California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
(West coast, west coast)
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh

[Snoop Dogg]
(Californiaaa, Californiaaa)
California girls man
I wish they all could be
California girls
(Californiaaa)
I really wish
You all could be
California girls
(Californiaaa, yeah)

(カリフォルニア、カリフォルニア)
カリフォルニアの女の子だって、ああ
全員そうだったらいいのに
カリフォルニアの女の子
(カリフォルニア)
ほんとにそう思うよ
全員がカリフォルニアの女の子だったらいいのに
(カリフォルニア、yeah)

単語MEMO
*break one's neck:首の骨を折る、大いに努力する、骨を折る
*creep:はって進む、ゆっくり進む、ゆっくり近づく
*peek:のぞき見する
*unforgettable:忘れられない、いつまでも記憶に残る
*Sun-kissed :太陽の輝く、少し日に焼けた
*fierce:荒々しい、どう猛な、激しい
*represent:…を表す、代表する、…の代わりを務める
*stilletos :正しくはstiletto heel:高くて細いヒール
stilletos pumps…高くて細いヒール、”fuck me pumps”という意味もある。
*undeniable:まぎれもない、すぐれた、申し分のない
*bait:餌、おとり、誘惑
*tankini :タンキニ(tank-top bikini)タンクトップ水着が合わさったセパレート水着
*weenie:ウインナーソーセージ、弱虫、オタク
*betweeny:The area between the ball sack and the arsehole....

固有名詞MEMO

The Golden Coast, CA:ゴールド・コースト
ゴールド・コースとは世界各地の海岸部に設けられた地名だが、カリフォルニアのゴールド・コーストはモンテレー/Montereyからヴェンチュラ/Venturaにかけての一帯。



Daisy Dukes:デイジー・デューク
1979年から1985年に放送された『爆発!デューク(The Dukes of Hazzard)』というアメリカのテレビドラマのヒロインで、短いカットオフジーンズやカットオフシャツなどのファッションのセクシーガール。ビキニのポスターで有名なセックスシンボル。



popsicle:ポプシクル
アメリカで昔からあるアイスキャンディーブランドで、ポプシクルと言えばアイスキャンディーを意味するほど浸透しているブランド。



Venice beach:ベニスビーチ
ロサンゼルス・サンタモニカの少し南に位置するビーチ。1905年にイタリア・ベニスを模して水路のある街を築こうとしてこの名前がつけられました。現代では、壁画の描かれた建物が印象的で、様々なアーティストが集まる、アート色のある街となっている。また海岸沿いはシュワルツ・ネッガーが鍛えたというスポーツジムやスポーツ公園のような施設が並んでおり、現地の日本人には“マッスル・ビーチ”とも呼ばれている。ビバリーヒルズ青春白書ではケリーとドナがルームシェアしていた所です。



Palm Springs:パームスプリングス
ロサンゼルスから114マイル(190km)東に位置している古いリゾート地で、砂漠の中にゴルフコースやショッピングストリートがあります。中でも昔から有名なのが温泉で、ロサンゼルスで唯一の天然温泉です。今でもハリウッドスターや有名セレブが訪れます。

Walk This Way - RUN DMC feat. Aerosmith

やっとSex and the City 1を観たー。という訳で、SATC soundtrackよりこの曲です。この曲はエアロスミスの1975年のアルバムに収録されシングル・カットされましたが、当初は単なるローカル・ヒットでした。しかし1976年11月に、再発されるとじわじわ大ヒット。その後、エアロスミスが低迷していた1986年、ヒップ・ホップ界の重鎮、RUN D.M.C.がこの曲をカヴァーし、世界的にヒットしました。
SATCのメインの曲であるFergie「Labels or Love」は前に訳したのでそちらも併せてご鑑賞くださいー。
I finally watch the movie Sex and the City. So this song is from the soundtrack. This song is released in 1975 but it was just local hit. but it's made big hit in 1976. then this version became a big hit again in whole world in 1986 covered by RUN D.MC.


[Run-D.M.C.]
Now there's a backseat/lover
That's always under/cover
And I talk til my daddy say
Said you ain't seen/nuthin
Til you're down on her/muffin
And there's sure to be a change in ways

ビビって恋をするやつもいるんだ
いつでもひた隠しにしてる
親父が言ってたんだけど
おまえは何もわかりゃしない、
彼女の胸に顔を埋めるまでは
だからやり方を変えた方がいい

Now there's a cheer/leader
That's a real big/pleaser
As far as I can remi/nisce
But the best thing/love it
Was her sister and her/cousin
And it started with a little kiss, like this

チアリーダーの子に会った
ほんとにすんごい感じのいい子だ
出来るだけ楽しく思い出すけど
彼女の一番いいところは
彼女のお姉さんと彼女のいとこだった
それはちょっとしたキスからはじまったんだ、こんな感じの

She starts/swingin
With the boys in/tune
And her feet just fly up in the air
Singin hey diddle diddle with a kitty in the middle
And they swingin like it just don't care
So I took a big/chance
At the high school/dance
With a lady who was ready to play

彼女はフリーセックスをはじめて
男達はそれに合わせた
彼女の足が宙を舞って
ヘイ!って歌いながら動く、動く、まん中の子猫ちゃんを丸見えにして
みんななんにも気にしないで動くんだ
それからオレはデカイチャンスを得た
高校のダンスの時間に
遊ぶ準備のできたレディーに出会ったんだ

It wasn't me she was/foolin
Cause she knew what was she was/doin
when she told me how to walk this way

オレじゃなくて彼女がバカみたいにしてたんだ
彼女はそれが何でどうやるか知ってたから
彼女がオレにやり方を教えてくれた時

[Run-D.M.C. and Aerosmith]
She told me to
Walk this way!
Talk this way!
(repeat 2X)
(repeat all 2X)
Well just gimme a kiss/some head!
Oooh, a-like this!

ところが彼女はオレに言うんだ、
こうしろ!
こう話せ!
ちょっとキスをしてフェラしてくれたらよかったのに
こんな風に

[Run-D.M.C.]
School girl/sleazy
With a/classy kind of sassy
Little skirt hangin way up her knee
It was three young ladies
In the school gym/locker
And they find they were lookin D

学校の安っぽい女子
古い感じの気の引き方で振る舞う
膝の上までまくし上がった短いスカート
3人の若いレディー達だった
学校のジムのロッカー室で
気が付くと彼女達はオレを観ていた

I was high school/loser
Never made it with a/lady
Til a boy told me somethin I missed

オレは高校の落ちこぼれだったから
レディーとはやったことなんてなかった
やったことのなかったことを教えてもらうまでは

That my next door/neighbor
had a daughter/had a favor
And I gave the girl just a little kiss, like this

彼はオレの隣の家のご近所さんで
親切な娘がいて
それでオレは彼女にキスをしたんだ、こんな風に

[Aerosmith]
She starts swingin with the boys in the school
with her feet flyin up in the air
Singing hey diddle diddle with a kitty in the middle
I was swingin like I didn't care
So I took a big chance
At the high school dance
With a miss who was ready to play
Wasn't me she was foolin
Cause she knew what she was doin
When she told me how to walk this way

[Run-D.M.C. and Aerosmith]
She told me to
Walk this way!
Talk this way!
(repeat 2X)
(repeat all 2X)
Well just gimme a kiss/some head!
Oooh, a-like this!

単語MEMO
*pleaser:どうぞ、喜ばせる、感じのよい
*reminisce:楽しく思い出す
*swinging:揺れ動く、陽気で楽しい、乱交、フリーセックス
*diddle:だます、早く上下に動かす、セックスする、時間を浪費する
*head:<不可算名詞>フェラチオ(スラング)
*sleazy:けちな、取るに足らない、安っぽい
*sassy:生意気な、男の気を引くようにふるまう

2010/06/06

My First Kiss - 3OH!3 feat. Ke$ha

軽いノリの楽しい曲ですな。いつものことだけど、Seanが力一杯この歌詞を歌ってるのが妙におもしろい。そしてKe$haは…どうしてキンキラなんだろう…。
It's fun! I felt funny that Sean is singing this song so hard, but I know it's them though. And Ke$ha....why she's wearing glitter...?





[3OH!3]

My first kiss went a little like this

And twist

And twist



オレのファーストキスはこんな感じ
からませて…
からませて…

[Ke$ha]

Well my first kiss went a little like this

And twist

And twist



私のファーストキスはこんな感じ
からませて…
からませて…

[Sean]
I said no more teachers

And no more books
I got a kiss under the bleachers

Hoping that nobody looks

Lips like liquorish

Tongue like candy

Excuse me miss but can I get you out your panties?



先生なんていらないって言っただろ
本もいらないんだ
木かげでキスをしたんだ
誰も見ていないといいんだけど
くちびるはリコラスみたいで
舌はキャンディーみたいだ
すみませんがお嬢さん、
パンティーを脱がしてもよろしいですか?

[Net]

In the back of the car

On the way to the bar
I got you on my list
[I got you on my list]

At the foot of the stairs

With my fingers in your hair

Baby, this is it



車の後ろで
バーに向かう途中で
キミをみつけたんだ
階段の下のところで
キミの髪の毛に指をからませ
ベイビー、さぁいよいよだ

[Chorus]

She won’t ever get enough

Once she gets a little touch

If I had it my way,

You know that I’d make her say

Ooooooh

Ooooooh



彼女は満足しないだろう
一度軽く触れただけでは
もしオレのやり方でやったら
彼女になんて言わせるかわかるだろう?

She won’t ever get enough

Once she gets a little touch

If I had it my way,

You know that I’d make her say

Ooooooh

Ooooooh

[Ke$ha]

Well my first kiss went a little like this


[Sean]

I said no more sailors

And no more soldiers

With your name in a heart

Tattooed up on the shoulders
Your kiss is like whiskey

It gets me drunk

And I wake up in the morning with the taste of your tongue



船乗りなんてもういらないって言ったろ
兵隊もいらないんだ
ハートにキミの名前が入って
肩のタトゥーに刻まれた
キミのキスはウイスキーみたいだ
オレを酔わせる
そして朝に目覚めるとキミの舌の味がするんだ

[Net]
In the back of the car

On the way to the bar
I got you on my list
[I got you on my list]

At the foot of the stairs

With my fingers in your hair

Baby, this is it



[Chorus]

She won’t ever get enough

Once she gets a little touch
If I had it my way,

You know that I’d make her say

Ooooooh

Ooooooh



She won’t ever get enough

Once she gets a little touch
If I had it my way,

You know that I’d make her say
Ooooooh

Ooooooh

[3OH!3]

My first went a little like this

And twist

And twist

[Ke$ha]

Well My first kiss went a little like this

And twist

And twist



[Chorus]

She won’t ever get enough
Once she gets a little touch

If I had it my way

You know that I’d make her say

Ooooooh

Ooooooh

[Chorus]

She won’t ever get enough

Once she gets a little touch
If I had it my way,

You know that I’d make her say

Oooooooh

Oooooooh


She won’t ever get enough

Once she gets a little touch
If I had it my way,

You know that I’d make her say

単語MEMO
*this is it:さぁいよいよだ、果たせるかなだ、そこが大事なところです、お待ちどうさま、いよいよです

固有名詞MEMO
liquorish:リコラス
日本語だと天草・かんぞう。マメ科の多年草で、多くの種類がある。 根を乾燥させたもので甘味料として用いる。お茶みたいにいれると甘いお茶になる。

Haven't Met You Yet - Michael Bublé

リクエストにお答えして…!2009年の曲です。カナダとイギリスで人気なようです。このPVの相手役の女の人とはほんとに婚約中なんだってー。And I Promise You Kid I'll Give So Much More Than I Get「そして約束するよ、与えられるものよりもっとたくさんのものをキミにあげる」夢のようなセリフだね。けどそんな約束すると後がこわいぞー!
This song released 2009 and proved success in UK and Canada. He got engaged the girl in this PV in real! He said "And I Promise You Kid I'll Give So Much More Than I Get". OMG, it's super sweet but I don't wanna imagine a few years later.....


I'm Not Surprised
Not Everything Lasts
I've Broken My Heart So Many Times,
I Stop Keeping Track.
Talk Myself In
I Talk Myself Out
I Get All Worked Up
And Then I Let Myself Down.

驚きはしないよ
全部おしまいってわけじゃないんだ
今までたくさん失恋も味わってきて
跡を残しておくのはやめたんだ
自分をけなして
自分に言い聞かせて
自分自信でやっきになって
それで自分で失望する

I Tried So Very Hard Not To Loose It
I Came Up With A Million Excuses
I Thought I Thought Of Every Possibility

失わないようにがんばったんだ
100万通りの言い訳を考えた
全ての可能性を考えたと思っていたんだ

And I Know Someday That It'll All Turn Out
You'll Make Me Work So We Can Work To Work It Out
And I Promise You Kid That I'll Give So Much More Than I Get
I Just Haven't Met You Yet

そしてわかったんだ、全てが変わる時がくるって
キミはぼくを動かす、だから二人ならうまくいくようにできるさ
そして約束するよ、与えられるものより
もっとたくさんのものをキミにあげる
僕はまだキミに巡り会えてないだけのこと

Mmmmm ....

I Might Have To Wait
I'll Never Give Up
I Guess It's Half Timing
And The Other Half's Luck
Wherever You Are
Whenever It's Right
You Come Out Of Nowhere And Into My Life

ぼくは待たないといけなかったんだ
諦めたりはしない
たぶん半分はタイミングなんだろう
残りの半分は運だ
キミがどこにいようとも
いつでもその時がきたら
きみはどこからともなく僕の人生に現れるんだ

And I Know That We Can Be So Amazing
And Baby Your Love Is Gonna Change Me
And Now I Can See Every Possibility

ぼくらは、すばらしい二人になれると思う
キミの愛がぼくを変えるんだ
今なら全ての可能性が見えるよ

Mmmmm ......

And Somehow I Know That It Will All Turn Out
And You'll Make Me Work So We Can Work To Work It Out
And I Promise You Kid I'll Give So Much More Than I Get
I Just Haven't Met You Yet

なんだかわかるんだ、全てが変わってくって
キミはぼくを動かす、だから二人ならうまくいくようにできるさ
そして約束するよ、与えられるものより
もっとたくさんのものをキミにあげる
僕はまだキミに巡り会えてないだけのこと

They Say All's Fair
And In Love And War
But I Won't Need To Fight It
We'll Get It Right
And We'll Be United

全てが公平だって言う
愛と戦争においては
だけどぼくには戦う必要なんてないんだ
うまくいくよ
そしてぼくらは結ばれる

And I Know That We Can Be So Amazing
And Being In Your Life Is Gonna Change Me
And Now I Can See Every Single Possibility

Mmmm .....

And Someday I Know It'll All Turn Out
And I'll Work To Work It Out
Promise You Kid I'll Give More Than I Get
Than I Get Than I Get Than I Get

Oh You Know It'll All Turn Out
And You'll Make Me Work So We Can Work To Work It Out
And I Promise You Kid To Give So Much More Than I Get
Yeah I Just Haven't Met You Yet

I Just Haven't Met You Yet
Oh Promise You Kid
To Give So Much More Than I Get

I Said Love Love Love Love Love Love Love .....
I Just Haven't Met You Yet
Love Love Love .....
I Just Haven't Met You Yet

愛、愛、愛…
僕はまだキミに巡り会えてないだけのこと

単語MEMO
*talk ... in=talk ... down:言い負かす、けなす
*talk ... out:徹底的に話し合う、長々と話して疲れさせる
*possibility:可能性、実現性、将来性

固有名詞MEMO
Michael Bublé:マイケル・ブーブレ
1975年9月9日産まれのカナダ出身の歌手で俳優。カナダを中心にイギリス、オーストラリアで人気。バンクーバーの冬期オリンピック閉会式で「The Maple Leaf Forever」というカナダの愛国歌(準国歌)を、ビッグ・バンド・アレンジでド派手に披露したとか。