人気の投稿

2012/06/24

Some Nights - Fun.

ちょっと前に”We Are Young”で注目を集めていたFun.の新しいシングル曲です。戦争の愚かさを歌った曲だと思うんだけど…間違ってたらごめんなさい。

Some nights, I stay up cashing in my bad luck
Some nights, I call it a draw
Some nights, I wish that my lips could build a castle
Some nights, I wish they'd just fall off

いく晩かは、運が悪くて金を払う
いく晩かは、引き分ける
いく晩かは、俺の唇が城を築くことができたらと願う
いく晩かは、ヤツらの没落を願う

But I still wake up, I still see your ghost
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for oh
What do I stand for? What do I stand for?
Most nights, I don't know anymore...
oh woah, oh woah, oh woah oh oh
oh woah, oh woah, oh woah oh oh

だけど、俺はまだ起きていて、キミの幽霊が見える
ああ神様、どっちの味方なのか俺はまだわからないんだ
俺はどっちの味方?俺はどっちの味方?
ほとんどの夜、もうわからない…
おお、おお、おおおお
おお、おお、おおおお

This is it, boys, this is war
- what are we waiting for?
Why don't we break the rules already?
I was never one to believe the hype
- save that for the black and white
I try twice as hard and I'm half as liked,
but here they come again to jack my style

いよいよだよ、きみたち、これは戦争
-俺たちは何を待っているというのか?
なんのために俺たちはルールを破ってきたと言うのか?
俺はその偽りを信じさせるためにいる人間ではない
-その明確な区別を大事にしよう
俺は2回もがんばって好かれる方の半分になった
だけどヤツらは俺のスタイルを奪いにまたやってきやがった

And that's alright; I found a martyr in my bed tonight
She stops my bones from wondering just who I am,
who I am, who I am
Oh, who am I? Oh, who am I? mmm... mmm...

大丈夫、今夜はベッドに頼れる人がいるから
自分は誰だって悩む俺を彼女は止めてくれるんだ
俺は誰、俺は誰
おお、俺は誰なんだ?おお、俺は誰なんだ?

Well, Some nights, I wish that this all would end
Cause I could use some friends for a change
And some nights, I'm scared you'll forget me again
Some nights, I always win, I always win...

ええと、いく晩かは、この世の全てが終わることを願う
だって自分のチャンスのために自分の友達を使うような世の中だから
そして、いく晩かは、キミが僕をまた忘れてしまうのが怖いと思う
いく晩かは、俺はいつも勝ち、俺はいつも勝ち…

But I still wake up, I still see your ghost
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh
What do I stand for? What do I stand for?
Most nights, I don't know... (come on)

So this is it? I sold my soul for this?
Washed my hands of that for this?
I miss my mom and dad for this?

これがそれ?俺は自分の魂をこのために売ったというの?
このために手を洗うってのか?
このために両親と離れて寂しい思いをするのか?

No.
When I see stars, when I see, when I see stars,
that's all they are
When I hear songs,
they sound like this one, so come on
Oh, come on. Oh, come on, OH COME ON!

違う
俺が星を眺める時、眺める時、俺が星を眺める時、
それが全てだ
俺が音楽を聴く時、
こんな感じの音なんだ、さぁ、
やろう、やろう、おお やろう!

Well, this is it guys, that is all
- five minutes in and I'm bored again
Ten years of this,
I'm not sure if anybody understands
This one is not for the folks at home;
Sorry to leave, mom, I had to go
Who the fuck wants to die alone
all dried up in the desert sun?

ええと、ここは男専用、それだけだ
-5分が過ぎて、また飽きちゃった
10年間もこうしていて、
誰が理解できるのか俺にはよくわからない
これは家にいる人たちのためのものじゃない
悪いけど行くよ、ママ、俺は行かなきゃ
どこのヤローが一人で死にたいと思ってるって?
砂漠の太陽で全てが乾ききった中でさ

My heart is breaking for my sister
and the con that she call "love"
But when I look into my nephew's eyes...
Man, you wouldn't believe
the most amazing things that can come from...
Some terrible lies...ahhh...

妹と彼女が“愛する人”のことで心が痛い
だけど甥の目を見た時…
ああ、キミはこの世で一番信じられないようなことが
どこから来るかもしらない
最悪の嘘…ああ…

oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
oh woah, oh woah, oh woah, oh oh

The other night, you wouldn't believe
the dream I just had about you and me
I called you up, but we'd both agree

次の夜、キミは信じないだろう
俺がキミと俺の夢をみたなんて
キミを呼んで、だけど二人ともいいよって言ったんだ

It's for the best you didn't listen
It's for the best we get our distance... oh...
It's for the best you didn't listen
It's for the best we get our distance... oh...

キミは聞かない方がいい
僕たちは距離があった方がいい…おお…
キミは聞かない方がいい
僕たちは距離があった方がいい…おお…
単語MEMO
*martyr:殉教者
*folks:人々


固有名詞MEMO

Fun.:ファン
アメリカのニューヨーク出身のバンド。ヴォーカルのNate Ruessを中心に2008年から活動中。

2012/06/05

Everything About You - One Direction

One Directionの日本での正式デビューが決まりましたね!8月8日!楽しみです!!!!どういうプロモーションするんでしょう?ちゃんと歌えるバンドとしてちゃんと売り出してくれるといいなぁ…ドキドキ。


Liam:
You know I've always got your back girl
So let me be the one you come running to,
running to, r-r-running
I say this, cause it's a matter of fact girl
You just call my name
I'll be coming through, coming through, I'll get coming

僕はいつでも君の後ろ姿ばかりを見ているって知ってる?
僕をキミが走りよる大切な人にさせて
走っていく、走っていく
言っとくけど、だってこれは現実問題だよ、ガール
キミが僕の名前を呼ぶ
僕は一目散に駆けつけるよ、駆けつける、僕はいくよ

Harry:
On the other side of the world
It don't matter, I'll be there in two,
i'll be there in two, i'll be there in two
I still feel it everytime
It's just something that you do
Now ask me why I want to

世界の反対側では
2回に1回くらい行くってことでも問題ないんだ
2回に1回行くよ、2回に1回くらいね
だけど僕は毎回行っちゃうと思うんだ
キミがそうするってだけで
なぜって言われたら、僕がそうしたいだけだけど

All:
It's everything about you, you, you
Everything that you do, do do
From the way that we touch baby
To the way that you kiss on me

キミのこと全て、キミの、キミの、キミの
キミがすること全て
僕たちが触れ合う感触から、ベイビー
キミが僕にキスするやり方まで全部

It's everything about you, you, you
The way you make it feel new, new, new
Like every party is just us too
And there's nothing I could point to

キミのこと全て、キミの、キミの、キミの
キミが新しく感じさせてくれる
どんなパーティも僕たち二人きりみたいに感じる
僕にはできることなんて何もないんだ

It's everything about you, you, you
Everything about you, you, you
It's everything that you do, do do
It's everything about you

キミのこと全て、キミの、キミの、キミの
キミのこと全て
キミがすること全て
キミのこと全て

Niall:
Yes I like the way you smile with your eyes
Other guys see it but they realize that it's my, my lovin'
There's something about your laugh that makes me wanna have to
There's nothing funny so we laughing, no-no-nothing

そうさ、キミが笑う時の目が好きなんだ
他のヤツらも見ると思うけど僕が愛してるものだって気が付くと思う
キミの笑いにには僕もつられちゃう何かがあるんだ
おもしろいものなんて何もないのに僕らは笑うんだ

Louis:
Every minute, it's like a last so
Let's just take it real slow
Forget about the clock, that's tick-tick-ticking

一瞬一瞬が、永遠みたいだ
ゆっくり現実のことにしていこう
時計のことは忘れて、ただチクタクいってるだけだ

Harry:
I still feel it everytime
It's just something I have to do
Now ask me why I want to

僕はまだいつでも感じるよ
それは僕がやらないといけないこと
なぜって言われたら、僕がそうしたいだけだけど

All:
It's everything about you, you, you
Everything that you do, do do
From the way that we touch baby
To the way that you kiss on me

It's everything about you, you, you
The way you make it feel, new, new, new
Like every party is just us too
And there's nothing I could point too

It's everything about you, you, you
Everything about you, you, you
It's everything that you do, do do
It's everything about you

Zayn:
And you have always been the only one I wanted
And I wanted you to know without you I can't face it
All we wanna have is fun
But they say that we're too young
Let them say what they want

キミはいつでも僕が望む唯一のもの
キミ無しでは向き合う事もできないってわかってほしいんだ
楽しく過ごしたいだけ
みんなは僕らは若すぎるって言うけど
みんなにいいねって言わせようよ

Harry&Liam:
It's everything about you, you, you
Everything that you do, do do
From the way that we touch baby
To the way that you kiss on me

All:
It's everything about you, you, you
It's everything that you do, do do
Like every party is just us too
And there's nothing I could point too

It's everything about you, you, you
Everything about you, you, you
It's everything that you do, do do
It's everything about you


↓この曲ではないのですが、良い感じのアコースティックがあったのでどうぞ!
「What Makes You Beautiful」です。歌詞はこちら

2012/06/02

Eyes Open - Taylor Swift

2012/3/23に全米で公開された映画『The Hunger Games』の主題歌です。日本では今秋公開…って遅すぎ!
アメリカですごい売れている本の映画化だそうで、未来のアメリカで、反乱の戒めに国家が毎年クジで選び出される少年少女が1人だけが生き残れる24人の殺し合いゲームを行うことを決め、それをテレビでお祭りとして全ての人に放映することになり、その中で繰り広げられるお話だそうです。日本の「バトルロワイヤル」との違いが噂になったりしていました。
早く観たいですね!
とりあえず歌詞ビデオが出たのでこちらで!

Everybody's waiting
Everybody's watching
Even when you're sleeping
Keep your ey-eyes open

みんなが待ってる
みんなが見ている
あなたが眠っている時だって
目を開けていて

The tricky thing
Is yesterday we were just children
Playing soldiers
Just pretending
Dreaming dreams with happy endings
In backyards, winning battles with our wooden swords
But now we've stepped into a cruel world
Where everybody stands and keeps score

おかしな出来事
昨日まで私たちはただの子供だったのに
兵隊さんごっこして
ただのまねっこ
ハッピーエンドの夢を見ていた
裏庭で、勝って遊ぶ木の剣の戦い
だけど今は残酷な世界に足を踏み入れている
誰もが立ち上がりスコアを争う場所に

Keep your eyes open

目を開けていて

Everybody's waiting for you to breakdown
Everybody's watching to see the fallout
Even when you're sleeping, sleeping
Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes open

あなたが負けるのをみんなが待ってる
やられるのを見ている
あなたが眠っている時だって
目を開けていて
目を開けていて
目を開けていて

So here you are, two steps ahead and staying on guard
Every lesson forms a new scar
They never thought you'd make it this far
But turn around (turn around), oh they've surrounded you
It's a showdown (showdown) and nobody comes to save you now
But you've got something they don't
Yeah you've got something they don't
You've just gotta keep your eyes open

さぁ行くわよ、2歩前に出て、ガードして
全てのレッスンが新しい傷を残す
誰もあなたがこんなにやれるなんて思わなかったわ
だけど周りを見て(周りを見て)、ああ、囲まれたわ
これはどたん場(どたん場)誰も助けには来てくれない
だけどあなたは彼らにない何かがある
そうよあなたには彼らにない何かがある
あなたは目を開けているようにすればいい

Everybody's waiting for you to breakdown
Everybody's watching to see the fallout
Even when you're sleeping, sleeping
Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes

Keep your feet ready
Heartbeat steady
Keep your eyes open
Keep your aim locked
The night goes dark
Keep your eyes open

足の準備をして
鼓動は安定している
目をしっかり開けて
腕を固定して
夜の闇が訪れる
目を開けていて

Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes open

Everybody's waiting for you to breakdown
Everybody's watching to see the fallout
Even when you're sleeping, sleeping

Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes open
Keep your ey-eyes open
単語MEMO
*cruel:残酷な
*showdown:最終段階、どたん場

↓映画のトレーラーはこちら