人気の投稿

2009/02/16

Poker Face – Lady GaGa

愛の駆け引きの話しだけど意外と純粋に好きそうでかわいく感じたのはLady GaGaの表情のせい?


Mum mum mum mah
Mum mum mum mah

I wanna hold em' like they do in Texas Plays
Fold em' let em' hit me raise it baby stay with me (I love it)
Luck and intuition play the cards with Spades to start
And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart

彼らをホールドしておきたいな、
テキサスルールのポーカーやってる時みたいにさ
キープしよう、私に高く掛けさせて私と一緒にいさせよう
(私好き、コレ)
運と勘でカードをやろう、最初はスペードよ
彼がひっかっかったら、ハートで勝負するわ

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
I'll get him hot, show him what I've got
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh,
I'll get him hot, show him what I've got

彼を熱くさせるわ、私が何を手に入れたか見せてあげる
彼を熱くさせるわ、私が何を手に入れたか見せてあげる

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got to love nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got to love nobody)

読めないわよ
読めないわよ
No、彼は私のポーカーフェイスを読めないわよ
(彼女は誰からも愛されたことがないのね)
読めないわよ
読めないわよ
No、彼は私のポーカーフェイスを読めないわよ
(彼女は誰からも愛されたことがないのね)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

I wanna roll with him a hard pair we will be
A little gambling is fun when you're with me (I love it)
Russian Roulette is not the same without a gun
And baby when it's love if it's not rough it isn't fun, fun

彼と強い“ペア”みたいになって笑い転げたい
ちょっとの賭けはおもしろい、あなたが一緒にいる時の
(私好き、コレ)
ロシアンルーレットは銃なしじゃ全く違うもの
辛くない愛はおもしろくないわ

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
I'll get him hot, show him what I've got
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh,
I'll get him hot, show him what I've got

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got to love nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got to love nobody)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

I won't tell you that I love you
Kiss or hug you
Cause I'm bluffin' with my muffin
I'm not lying I'm just stunnin' with my love-glue-gunning
Just like a chick in the casino
Take your bank before I pay you out
I promise this, promise this
Check this hand cause I'm marvelous

私があなたを好きだなんてあなたには言ってあげない
キスかハグをするわ
だって私はぶっきらぼうだから…
別に嘘ついてるわけじゃなくて、
ただ自分の愛の矢にびっくりしてるだけ
カジノの中のビビリみたい
私が払う前にあなたの山を持って行って
約束するから、約束するわ
この役みてよ、私なかなかすごいんだから

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got to love nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got to love nobody)

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got to love nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got to love nobody)

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got to love nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(She's got to love nobody)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

単語MEMO
*raise:(v.)高く揚げる、起こす、掛け金を上げる (n.)高揚、値上がり
*intuition:直観、直観[直覚]的真実[真理]
*rough:ざらざらの、乱暴な、非常な、つらい、粗野な
*bluff:(adj.) (悪気はないが)ぶっきらぼうな、単純でお人好しの、率直な
*stunning:びっくりさせる、呆然とする、驚くほど美しい
*marvelous:驚くべき、優秀な、すばらしい、信じがたい

2009/02/14

Just Dance – Lady Gaga Feat. Colby O'Donis

なんだか最近はまってきました、Lady GaGa。ぐっちゃぐちゃのParty Song。


A red one
Convict
GaGa

赤いの
囚人
熱狂的

I've had a little bit too much
All of the people start to rush
> Start to rush by
A dizzy twister dance
Can't find my drink or man
Where are my keys, I lost my phone
What's going on on the floor?
> I love this record baby, but I can't see straight anymore
Keep it cool what's the name of this club?
I can't remember but it's alright, alright

ちょっとたくさんやりすぎた
みんなイキはじめた
> イキはじめた
目が回るねじれダンス
私のグラスも男も見つけられない
私の鍵どこ?ケータイがどっかいっちゃった
床の上でどんな気分?
> 私このレコード好きなの、けどもうまっすぐ見れない
続けて続けて、このクラブの名前はなんだっけ?
思い出せないけど…いいよね、いいよね

Just dance. Gonna be okay
Da-doo-doo-doo
Just dance. Spin that record babe
Da-doo-doo-doo
Just dance. Gonna be okay
Duh-duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Just dance

踊ろ、大丈夫
踊ろ、レコードをまわして
踊ろ、大丈夫
踊ろ、踊ろ、踊ろ、踊ろ、

Wish I could shut my playboy mouth
How'd I turn my shirt inside out?
> Inside out, right
Control your poison babe
Roses have thorns they say
And we're all gettin' hosed tonight.
What's going on on the floor?
> I love this record baby, but I can't see straight anymore
Keep it cool what's the name of this club?
I can't remember but it's alright, alright

この軽い口を閉じられたらいんだけど
どうやってこのT-シャツを裏表にするの?
> 裏表、そうそう
自分で毒をコントロールしなね
バラの花にはトゲがあるって言うね
今夜はお酒を浴びちゃいそうだね
> 私このレコード好きなの、けどもうまっすぐ見れない
続けて続けて、このクラブの名前はなんだっけ?
思い出せないけど…いいよね、いいよね

Just dance. Gonna be okay.
Da-doo-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-doo-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Duh-duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Just dance.

[Colby O'Donis]
When I come through on the dance floor checking out that catalogue.
Can't believe my eyes so many women without a flaw

ダンスフロアにカタログをチェックしながら来たとき
自分の目を疑ったよ、こんなにたくさんの女の子がケガせずいられたなんてね

And I ain't gonna' give it up, steady tryna pick it up like a call
I'm gonna hit it, I'm gonna hit it and flex and do it until tomorrow, yeah
> Shorty i can see that you got so much energy
The way you twirling up them hips round and round
> There's no reason at all why you can't leave here with me
In the meantime stay, let me watch you break it down.

あきらめられなくて、電話みたいにとりあげて、
たたいて、たたいて、まげて、明日になるまでやりつづけるよ
> おちびさん、元気があふれてるのがわかるよ
ヒップをぐるぐる回して彼らをもてあそぶ
> オレとここを出られない理由なんてないじゃん
ここにいるうちに、きみが壊れるのをみせて

Just dance. Gonna be okay.
Da-doo-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-doo-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Duh-duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Just dance.

Half Psychotic, Sick hypnotic got my blueprint its symphonic.
Half Psychotic, sick hypnotic got my blueprint electronic.
Half Psychotic, Sick hypnotic got my blueprint its symphonic.
Half Psychotic, sick hypnotic got my blueprint electronic.

なかば精神病的な、病気の催眠術士が私のシンフォニーな青写真をとった
なかば精神病的な、病気の催眠術士がエレクトロニック青写真をとった
なかば精神病的な、病気の催眠術士が私のシンフォニーな青写真をとった
なかば精神病的な、病気の催眠術士がエレクトロニック青写真をとった

Go. Use your muscle, carve it out, work it, hustle
> I got it, just stay close enough to get it
Don't slow! Drive it, clean it lysol, bleed it
Spend the last dough
> I got it
In your Pocko
> I got it

行け!筋肉を使って、開拓しろ、働け、てきぱきね
> わかったよ、ただそうするために近くにいただけ
ゆっくりしないで!リゾールで掃除して、拭き取って
使い切っちゃって
> わかったよ
あなたのPockoでね
> わかったよ

Just dance. Gonna be okay.
Da-doo-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-doo-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Duh-duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Just dance.

単語MEMO
*convict:(v.)有罪を宣告する、(罪、誤りなどを)悟らせる (n.)受刑者、囚人
*gaga:ひどく熱心な、夢中の、おめでたい、愚かな
*thorn:とげ
*flaw:欠点、ひび、傷
*steady:欠点、ひび (adj.)ぐらつかない、落ち着いた
*flex:まげる、ほぐす
*shorty:ちび
*twirl:急速にくるくる回す、振り回す、いじくり回す、もてあそぶ
*in the meantime:そうしているうちに
*break ... down:...を壊す、取り除く、分析する
*psychotic:精神病の
*hypnotic:睡眠状態の、催眠術の
*blueprint:詳細な計画、青写真
*carve ... out:切り出す、開拓する
*hustle:てきぱきとやる、張り切る
*lysol:リゾール(クレゾールの石けん溶液)
*bleed:出血する、重傷を負う、痛める、拭き取る
*dough:パン生地、(練り粉状の)柔らかいかたまり

2009/02/13

Burning Up – Jonas Brothers

髪型とかもみあげとか突っ込みどころが多いけど、しゃがれた感じで出す声がなかなかかわいいと思う。

I'm hot
You're cold
You go around
Like you know
Who I am
But you don't
You've got me on my toes

オレはドキドキしてるけど、
きみは冷めてるね
オレを知ってるみたいに立ち回る、
知らないくせに
それだけでオレをしとめてしまったね

I'm slipping into the lava
And I'm tryin' to keep from going under
Baby, who turned the temperature hotter?
'Cause I'm burning up, burning up
For you baby

溶岩の中に滑り落ちていってるみたいだ
落ちないようにはしてるけど
Baby、誰がアツくさせたんだい?
燃え上がってく、燃え上がる
君に

I fell (I fell)
So fast (so fast)
Can't hold myself
Back
High heels (high heels)
Red dress (red dress)
All by yourself, gotta catch my breath

落ちちゃった
まっさかさまに
自分で抑えきれないほどに
ハイヒール
赤いドレス
君が用意したもの全部、オレはかたずをのんでしまう

I'm slipping into the lava
And I'm tryin' to keep from going under
Baby, who turned the temperature hotter?
'Cause I'm burning up, burning up
For you baby

Walk in the room
All I can see is you
You're staring me down
I know you feel it too

部屋の中歩いても
きみしか見えない
きみがオレをじっと見てる
きみも同じように感じてるってわかってるよ

I'm slipping into the lava
And I'm tryin' to keep from going under
Baby, who turned the temperature hotter?
'Cause I'm burning up, burning up
For you baby

I'm slipping into the lava
And I'm tryin' to keep from going under
Baby, who turned the temperature hotter?
'Cause I'm burning up, burning up
For you baby

[Big Rob rap:]
Burning up in this place tonight
Gonna sing it loud
And we're feeling right
Get up and dance
Don't try to fight it
Big Rob's for real
And that's no lie
Stop drop and roll
And touch the floor
Keep on burning up more and more
I got JB with me
Layin' it down
Come on boys lets bring the chorus around

燃え上がれ、今夜、ここで
激しく歌おう
いい感じじゃね?
立ち上がれ、踊れ
ケンカするなよ
Big Robはリアルのためにここにいるんだ
ウソはいらない
転がり回るのはやめて
床にタッチ
燃え上がれ、もっともっと
Jobas Brothersが一緒してくれるって
やっちまおうぜ
コーラスを巻き起こそう

I'm slipping into the lava
And I'm tryin' to keep from going under
Baby, who turned the temperature hotter?
'Cause I'm burning up, burning up
For you baby

Burning up, burning up
For you baby

燃え上がる、燃え上がる
君に
単語MEMO
*on one's toes:元気[活発, 敏活]な、油断のない、準備のできた
*lava:溶岩
*catch noe's breath:1. 息をつく間、小休止、休息 2. (驚き、興奮などで)かたずをのむ
*star:(v.)主演する、きわだつ、目立つ、星のように輝く
*staring:(adj.)じっと見つめる、ひどく目立つ (adv.)すっかり、まったく


Joe(中央)
本当は歌手ではなくコメディアンになるのが夢だったらしく面白い事で人気。Fullhouseのジェシーおいたんを感じるので私のお気に入り。B.D:1989/8/15
Nick(右)
なんと15歳!とは思えない歌いっぷり。Miley Cyrusと付き合ってたらしい…。B.D:1992/9/16
Kevin(左)
もみあげが…。B.D:1987/11/5

2009/02/12

Hot N’ Cold – Katy Perry

MVの最後に出てくる結婚式の誓いのキス!これやってほしいわー。


You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah, you PMS like a bitch
I would know

あなたはころころ気持ちが変わるのね、
まるで女の子が服を着替えるみたいに
そうね、ビッチの月経前症候群みたいに不安定!
わかってるわよ

And you always think
Always speak cryptically
I should know
That you're no good for me

それに考えていることがいつもわけがわからないし
あいまいないい方をする
あなたは私にふさわしくないって
わかってるべきなのよ

'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in and you're out
You're up and you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up

だって
あっつくなったり冷めちゃったり
「Yes」だったり「No」になったり
いるとと思ったらいなかったり
浮いたり沈んだり
あってることも間違ってるって言うし
「黒」で「白」
ケンカして、別れて
キスをして、仲直り

You, you don't really wanna stay, no
You, but you don't really wanna go, oh

あなたは私とずっといるのは嫌なのに、ほんとに
けど別れる気もないのね、はぁ

'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in and you're out
You're up and you're down

We used to be just like twins, so in sync
The same energy now's a dead battery
Used to laugh 'bout nothing
Now you're plain boring
I should know
That you're not gonna change

前は双子みたいに気があったのにね
同じエナジーが今じゃカラッポのバッテリー状態
前はなんでもなく笑えたのに
今はあなたはボーリング中/今はあなたは退屈そうにしてる
あなたは変わらないって
わかんないといけないなぁ…

'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in and you're out
You're up and you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up

You, you don't really wanna stay, no
You, but you don't really wanna go, oh

You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in and you're out
You're up and you're down

Someone call the doctor
Got a case of a love bipolar
Stuck on a rollercoaster
Can't get off this ride

誰か医者を呼んで!
恋愛の分裂症にぶちあたった人がいるの
立ち往生のジェットコースター
けど降りれないの

You change your mind
Like a girl changes clothes

'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in and you're out
You're up and you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up

'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in and you're out
You're up and you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up

You, you don't really wanna stay, no
You, but you don't really wanna go, oh

You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in and you're out
You're up and you're down, down, down.....

単語MEMO
*PMS:Pre-Menstrual Syndrome—月経前症候群
*cryptically:秘密の、不可解な、わけのわからない
*sync, synch:同調(synchronization)
>>>in (out of) sync:同調して(しないで)/かみ合って(合わないで)
*bipolar:両極の、相反する

2009/02/11

So What – P!NK

実話ってのがすごい。彼女の離婚についての歌。強がってる中に見せるちょっとしたかわいさがイイ。

Na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na

I guess I just lost my husband
I don't know where he went
So I'm gonna drink my money
I'm not gonna pay his rent (nope)
I've got a brand new attitude,
And I'm gonna wear it tonight
I'm gonna get in trouble
I wanna start a fight

ダンナが出て行っちゃったみたい
どこ行ったかわかんないけど
自分のお金で飲むし、
あいつの家賃なんか払う気ないし
新しい私になったから、
今夜からそのつもり
トラブルを起こしてやる!
ケンカしたい気分なの

Na na na na na
I wanna start a fight
Na na na na na
I wanna start a fight

ケンカしたい気分なの
ケンカしようぜ!

So,
So what I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm havin more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright
I'm just fine
And you're a tool so
So what
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

だから何?
私はロックスターで変わりないし
自分のロックをする
だからあんたなんかいらないわ
わかる?
その方がもっと楽しいし
私たちは終わっちゃったし
今夜見せてあげるよ
私は全然大丈夫で
元気だって
あんたなんかただの道具なんだよ
だから何?
私はロックスターで
自分のロックをする
今夜はあんたなんかいらない!

Unh Check my flow Uohhh

あー、ちゃんと聞こえてる?

The waiter just took my table
And gave it to Jessica Simps
(Shit! )
I guess I'll go sit with drum boy
At least he'll know how to hit
(Oops)
What if this song's on the radio,
Then somebody's gonna die! haha
I'm going to get in trouble,
My ex will start a fight

ウエイターが私のテーブルを取り上げて
ジェシカ・シンプスを座らせた
(ちっ!)
ドラムの子と一緒に座ろうかな
少なくともどう叩くかは知ってるだろうから
(おっと!)
もしこの曲がラジオで流れたら
誰かさんは死んじゃうね!はは!
トラブルを起こしてやる!
元ダンナはケンカをはじめるだろうね

Na na na na
He's gonna to start a fight
Na na na na
We're all gonna
To get into a fight

やつはケンカをはじめるつもりだ
うちらみーんな
けんかになるね!

So,
So what I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm havin more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright
I'm just fine
And you're a tool so
So what
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

You weren't fair
You never were
You want it all but that's not fair
I gave you life
I gave my all
You weren't there, you let me fall

あんたはフェアじゃなかった
一度だって
全部ほしがるのにフェアじゃないよ
私は私の人生を捧げたし
全部を捧げたのに
あんたはいなくなって、私をダメにする

So, so what I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm havin more fun
And now that were done
I'm gonna show you tonight
I'm alright
I'm just fine
And you're a tool so
So what
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

No no
No no, I don't want you tonight
You weren't there
I'm gonna show you tonight
I'm alright
I'm just fine
And you're a tool so
So what
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

Ba da da da pffftt

だーーーーー、やーめた!
単語MEMO
*nope:いや、いいえ(no)
 >>>‘no'をしり上がりに強く発音して、“p”は破裂しない
*attitude:姿勢、態度
*tool:道具、手段

2009/02/09

Love Story – Taylor Swift

私はクラシックなドレスものに弱い。しかもロミオ+ジュリエット。たまらないっ。

We were both young when I first saw you.
I close my eyes and the flashback starts:
I'm standing there on a balcony in summer air.

初めて出会った頃、二人とも若かったね
瞳を閉じると、思い出が蘇って来るの
私は夏の風の中、バルコニーにいた…

See the lights, see the party, the ball gowns.
See you make your way through the crowd
and say hello;

あの明かり、パーティー、舞踏会のドレス、
あなたが群衆の中から進み出て、
私に挨拶をした

Little did I know
That you were Romeo; you were throwing pebbles,
And my daddy said, "Stay away from Juliet."
And I was crying on the staircase,
begging you, 'Please, don't go.'

思いもよらなかった
あなたがロミオだったなんて
あなたは小石を投げて…
お父さんが言ったの
「ジュリエットの前から消えろ」って
階段で私は泣いて
「いかないで」ってお願いしたわ

And I said,
"Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting; all there's left to do is run.
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story - baby just say 'Yes.'

ロミオ、どこか二人きりになれる場所まで連れていって
待ってるわ、
私たちができることは逃げることだけ
あなたが王子様で私がお姫様の
これはラブストーリー
ねぇ、「Yes」と言って

So I sneak out to the garden to see you.
We keep quiet 'cause we're dead if they knew.
So close your eyes; escape this town for a little while.
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter,
And my daddy said "Stay away from Juliet,"
But you were everything to me; I was begging you, 'Please, don't go,'

私はあなたに会うためにこっそり庭に抜け出した
みんなに知られたら私たちは殺されてしまうから、静かに静かに…
瞳を閉じて、しばらくこの街を離れましょう
だってあなたはロミオで私は罪深き身…
お父さんが言ったの
「ジュリエットの前から消えろ」って
でもあなたは私の全てなの、
「いかないで」ってお願いしたわ

And I said,
"Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting; all there's left to do is run.
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story - baby just say 'Yes.'

ロミオ、どこか二人きりになれる場所まで連れていって
待ってるわ、
私たちができることは逃げることだけ
あなたが王子様で私がお姫様の
これはラブストーリー
ねぇ、「Yes」と言って

Romeo save me; they're tryin' to tell me how to feel.
This love is difficult, but it's real.
Don't be afraid; we'll make it out of this mess.
It's a love story - baby just say 'Yes.'

ロミオ、私を守って、
みんなが私にどう感じるか伝えようとするの
この恋は困難、だけど本物
恐れないで、きっと窮地を乗り切れるわ
これはラブストーリー
ねぇ、「Yes」と言って

Oh.

I got tired of waiting,
Wondering if you were ever comin' around.
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town.

待ち疲れてしまったわ…
あなたがいつか来てくれるか考え続けることに
街の外で会った時の
あなたへの誓いがゆらいでいく…

And I said,
"Romeo save me - I've been feeling so alone.
I keep waiting for you but you never come.
Is this in my head? I don't know what to think-"

ロミオ、私を守って、一人で寂しいの
ずっとあなたを待ってるのにあなたは来ないし
ただの私の妄想かな?けど何を考えていいのかわからないの

He knelt to the ground and pulled out a ring and said,
"Marry me, Juliet. you'll never have to be alone.
I love you and that's all I really know.
I talked to your dad, go pick out a white dress;
It's a love story - baby just say 'Yes.'

彼がひざまずいて、指輪を外して言ってくれた
「ジュリエット、僕と結婚してくれ
もう一人にはさせないよ
愛してる、それだけだ
お父さんと話したよ、さぁ真っ白なドレスを選びに行こう
これはラブストーリー、
「Yes」と言ってくれ」

Oh, oh.

We were both young when I first saw you...

あぁ、初めて出会った頃、二人とも若かったね…
単語MEMO
*ball:(公式の)大舞踏会
*gown:夜会服
*make one's (own) way:行く、進む
*pebble:(丸い)小石
 >>>小石を窓に投げると求愛の始まりの意
*staircase:(手すり, 時に壁面・天井部分までも含めた)階段
*sneak out of…:…をこっそり出る
*scarlet letter:緋文字(ひもじ)
 >>>昔、姦通者の胸に縫いつけた赤いA(adultery)の字より、姦通者、罪深い者の意
*make it…:成功する、切り抜ける
*mess:混乱、ごたごた
*outskirts(the〜、複数扱い);町外れ, 郊外

2009/02/08

Grammy Awards 2009

全部は載せきれないので、私の興味のある分野だけ…

第51回グラミー賞ノミネートリスト&受賞リスト
Grammy Awards 2009―Nominations List and Winners List

Record Of The Year
 Adele「Chasing Pavements」
 Coldplay「Viva La Vida」
 Leona Lewis「Bleeding Love」
 M.I.A「Papaer Planes」
♛Robert Plant & Alison Krauss「Please Read The Letter」

Song of the Year(ソングライターへの賞)
 Estelle featuring Kanye West「American Boy」
 Adele「Chasing Pavements」
 Jason Mraz「I'm Yours」
 Sara Bareilles「Love Song」
♛Coldplay「Viva la Vida」
  Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion and Chris Martin, songwriters

Album of the Year
 Coldplay「Viva la Vida or Death and All His Friends」
 Lil Wayne「Tha Carter III」
 Ne-Yo「Year of the Gentleman」
♛Robert Plant & Alison Krauss「Raising Sand」
 Radiohead「In Rainbows」

Best New Artist
♛Adele
 Duffy
 Jonas Brothers
 Lady Antebellum
 Jazmine Sullivan

―POP FIELD―

Best Female Pop Vocal Performance
♛Adele「Chasing Pavements」
 Sara Bareilles「Love Song」
 Duffy「Mercy」
 Leona Lewis「Bleeding Love」
 Katy Perry「I Kissed a Girl」
 Pink「So What」

Best Male Pop Vocal Performance
 Kid Rock「All Summer Long」
♛ John Mayer「Say」
 Paul McCartney「That Was Me」
 Jason Mraz「I'm Yours」
 Ne-Yo「Closer」
 James Taylor「Wichita Lineman」

Best Pop Performance by a Duo or Group with Vocals
♛Coldplay「Viva la Vida」
 Eagles「Waiting in the Weeds」
 Gnarls Barkley「Going On」
 Maroon 5「Won't Go Home Without You」
 OneRepublic「Apologize」

―DANCE FIELD―
Lady GaGaノミネートも嬉しいが、Daft Punkが最終的に持っていくところも嬉しい。
Best Dance Recording
♛Daft Punk「Harder, Better, Faster, Stronger" (Alive 2007 version)」
  Daft Punk, producers/mixers
 Hot Chip「Ready for the Floor」
 Lady GaGa featuring Colby O'Donis「Just Dance」
 Madonna「Give It 2 Me」
 Rihanna「Disturbia」
 Sam Sparro「Black and Gold」

Best Electronic/Dance Album
 Brazilian Girls「New York City」
♛Daft Punk「Alive 2007」
 Cyndi Lauper「Bring Ya to the Brink」
 Kylie Minogue「X」
 Moby「Last Night」
 Robyn「Robyn」

―ROCK FIELD―

Best Solo Rock Vocal Performance
♛John Mayer「Gravity」
 Paul McCartney「I Saw Her Standing There」
 Bruce Springsteen「Girls in Their Summer Clothes」
 Eddie Vedder「Rise」
 Neil Young「No Hidden Path」

Best Rock Performance by a Duo or Group with Vocals
 AC/DC「Rock N Roll Train」
 Coldplay「Violet Hill」
 Eagles「Long Road out of Eden」
♛Kings of Leon「Sex on Fire」
 Radiohead「House of Cards」

Best Rock Song
♛Bruce Springsteen「Girls in Their Summer Clothes」
 Radiohead「House of Cards」
 Death Cab for Cutie「I Will Possess Your Heart」
 Kings of Leon「Sex on Fire」
 Coldplay「Violet Hill」

Best Rock Album
♛Coldplay「Viva la Vida or Death and All His Friends」
 Kid Rock「Rock N Roll Jesus」
 Kings of Leon「Only by the Night」
 Metallica「Death Magnetic」
 The Raconteurs「Consolers of the Lonely」

―ALTERNATIVE MUSIC FIELD―
イェー、BEACKがノミネートされている!
Best Alternative Music Album
 Beck「Modern Guilt」
 Death Cab for Cutie「Narrow Stairs」
 Gnarls Barkley「The Odd Couple」
 My Morning Jacket「Evil Urges」
♛Radiohead「In Rainbows」

―SURROUND SOUND FIELD―
日本人、コーネリアスの小山田圭吾がノミネートされたのはコレ。
Best Surround Sound Album
「Divertimenti」
  Øyvind Gimse & TrondheimSolistene
  - Morten Lindberg & Hans Peter L'Orange
♛Mussorgsky「Pictures at an Exhibition; Night on Bald Mountain; Prelude to Khovanshchina」
  Paavo Järvi & Cincinnati 「Symphony Orchestra」Michael Bishop & Robert Woods
「Rheinberger」Sacred Choral Works
  Charles Bruffy, Phoenix Choir & Kansas City Chorale
  - John Newton, Jonathan Cooper, Mark Donahue & Blanton Alspaugh
「Ringo 5.1: The Surround Sound Collection」
  Ringo Starr - Chris Bellman, Bill Crowley, Ringo Starr & Bruce Sugar
「Sensurround + B-Sides」
  Cornelius - Tohru Takayama Keigo Oyamada

Best Short Form Music Video
 Erykah Badu「Honey」
 Gnarls Barkley「Who's Gonna Save My Soul」
 Alicia Keys & Jack White「Another Way to Die」
 Radiohead「House of Cards」
Weezer「Pork and Beans」
  Mathew Cullen, video director; Bernard Rahill, video producer

Best Long Form Music Video
 John Mayer「Where the Light Is: John Mayer Live in Los Angeles」
♛Tom Petty & The Heartbreakers「Runnin' Down a Dream」
  Peter Bogdanovich, video director; Skot Bright, video producer
 Rihanna「Good Girl Gone Bad Live」
 Various Artists「Respect Yourself: The Stax Records Story」
 The Who「Amazing Journey: The Story of The Who」