私が気になったり好きな洋楽を和訳するサイトです❤
単語MEMO *break one's neck:首の骨を折る、大いに努力する、骨を折る *creep:はって進む、ゆっくり進む、ゆっくり近づく *peek:のぞき見する *unforgettable:忘れられない、いつまでも記憶に残る *Sun-kissed :太陽の輝く、少し日に焼けた *fierce:荒々しい、どう猛な、激しい *represent:…を表す、代表する、…の代わりを務める *stilletos :正しくはstiletto heel:高くて細いヒール stilletos pumps…高くて細いヒール、”fuck me pumps”という意味もある。 *undeniable:まぎれもない、すぐれた、申し分のない *bait:餌、おとり、誘惑 *tankini :タンキニ(tank-top bikini)タンクトップ水着が合わさったセパレート水着 *weenie:ウインナーソーセージ、弱虫、オタク *betweeny:The area between the ball sack and the arsehole....
固有名詞MEMO
管理人さん こんばんは^^Katy Rerryの新曲が出たんですねMVが楽しみです^^今回、小生が洋楽を再び聞くきっかけになった曲なんですが OK Go - Here It Goes Again です。MVに工夫がされていてとても面白いです。おそらくお金もかかっていないと思います(笑)どこかのサイトだかブログで紹介されていたんですよ^^管理人さんも忙しいでしょうから翻訳されなくて構いません、気晴らしに一度聞いてみてください(≧ε≦)b
>keitoさんこんばんわ。コメントありがとうございます!MV楽しみですよねー!きっとカリフォルニア満載のハッピーなものになるのではないかと期待しています!ところでOK GOは私も大好きです。A Million WaysのPVで有名になって、keitoさんのおっしゃるHere It Goes Againでさらに有名になりましたよね。当時MTVでかなり紹介されてましたよ!Here It Goes Againも大好きです!PVはほんと何度見ても飽きない!それに音楽もかっこいいですよね。そのうち翻訳したいなぁとは思いつつ…ははは。
管理人さん こんばんは(≧ε≦)流石に詳しいですね。トレッドミルっていうのかな?フィットネスクラブにある走行マシン^^面白いアイディアだし、どのように4人で乗り換えしてるのか何度も見てしまいました^^;そういえば・・・携帯は見つかりましたか?紛失するとお財布より痛いかも^^;では失礼しますm(__)m
>keitoさんおはようございますー。へー、トレッドミルって言うんですか!知らなかったー。おもしろいですよねー。見れば見るほど。Youtubeに色んな人がまねしてやってるのがあって、それはそれでおもしろいですよ。w携帯は…見つからず。しょうがないので新しいのを買いました。個人情報満載なので、ちょっと怖いですね。今度はなくさないように派手なケースに入れて、長い紐をつけて鞄にくくりつけときます。w
管理人さん こんばんは^^早速見せてもらいました~早いでしょ(笑)実は今youyubeで見てた所なんです。パロディー?っぽいのも何点が出てましたね^^また寄らせて貰いますね(≧ε≦)b
>keitoさんこんばんわー、早いっすねwびっくりです。まだyoutube観てなかった!パロディー、楽しそうですね、観てみます!
はじめましてひろしともうしますこの訳ほしかったのでうれしかったです最新曲いっぱいアップしてますねこれからチェキラさせていただきますではでは
>HIROSHIさんはじめましてー。コメントありがとうございます。ちょいと間違っているとこもありますが…。そのうちなおしておきます。これからもよろしくお願いします。オススメ曲とかあったら教えてくださいね!
はじめまして。nijiiroinkと申します。california gurlsの和訳ありがとうございます。軽快な言い回しが素晴らしいですね!!楽曲の雰囲気のままで、真夜中に感動しちゃいました。また寄らせていただきます。
>nijiiroinkさんコメントありがとうございます!この曲はほんと大好きな1曲です。若者英語って感じの軽い言い回しはすごくしっくりきてわかりやすいです、自分的に。ぜひまたきてくださいねー!
>keitoさんリクエストにお応えしてOK GoのHere It Goes Againの翻訳しました。是非みてみてください!
訳してありがとう~!私は外国人で、英語の先生をやってます。授業中に音楽をいつも流れる~。自分で訳すとかなり時間がかかりますから、こういうのがあって本当に助かります。ありがとう~!!! o(^.^)o
>Miaさんコメントお返しできてなくってごめんなさい!英語の先生ですかー!すごい!私にも教えてくださいーーー(ToT)
管理人さん こんばんは^^
返信削除Katy Rerryの新曲が出たんですね
MVが楽しみです^^
今回、小生が洋楽を再び聞くきっかけになった曲なんですが OK Go - Here It Goes Again です。
MVに工夫がされていてとても面白いです。
おそらくお金もかかっていないと思います(笑)
どこかのサイトだかブログで紹介されていたんですよ^^
管理人さんも忙しいでしょうから翻訳されなくて構いません、気晴らしに一度聞いてみてください(≧ε≦)b
>keitoさん
返信削除こんばんわ。コメントありがとうございます!
MV楽しみですよねー!
きっとカリフォルニア満載のハッピーなものになるのではないかと期待しています!
ところでOK GOは私も大好きです。A Million WaysのPVで有名になって、keitoさんのおっしゃるHere It Goes Againでさらに有名になりましたよね。当時MTVでかなり紹介されてましたよ!
Here It Goes Againも大好きです!PVはほんと何度見ても飽きない!それに音楽もかっこいいですよね。
そのうち翻訳したいなぁとは思いつつ…ははは。
管理人さん こんばんは(≧ε≦)
返信削除流石に詳しいですね。
トレッドミルっていうのかな?フィットネスクラブにある走行マシン^^
面白いアイディアだし、どのように4人で乗り換えしてるのか何度も見てしまいました^^;
そういえば・・・携帯は見つかりましたか?
紛失するとお財布より痛いかも^^;
では失礼しますm(__)m
>keitoさん
返信削除おはようございますー。
へー、トレッドミルって言うんですか!知らなかったー。
おもしろいですよねー。見れば見るほど。Youtubeに色んな人がまねしてやってるのがあって、それはそれでおもしろいですよ。w
携帯は…見つからず。
しょうがないので新しいのを買いました。個人情報満載なので、ちょっと怖いですね。今度はなくさないように派手なケースに入れて、長い紐をつけて鞄にくくりつけときます。w
管理人さん こんばんは^^
返信削除早速見せてもらいました~早いでしょ(笑)
実は今youyubeで見てた所なんです。
パロディー?っぽいのも何点が出てましたね^^
また寄らせて貰いますね(≧ε≦)b
>keitoさん
返信削除こんばんわー、早いっすねw
びっくりです。
まだyoutube観てなかった!パロディー、楽しそうですね、観てみます!
はじめまして
返信削除ひろしともうします
この訳ほしかったので
うれしかったです
最新曲いっぱいアップしてますね
これからチェキラさせていただきます
ではでは
>HIROSHIさん
返信削除はじめましてー。コメントありがとうございます。
ちょいと間違っているとこもありますが…。
そのうちなおしておきます。
これからもよろしくお願いします。
オススメ曲とかあったら教えてくださいね!
はじめまして。
返信削除nijiiroinkと申します。
california gurlsの和訳ありがとうございます。
軽快な言い回しが素晴らしいですね!!
楽曲の雰囲気のままで、真夜中に感動しちゃいました。
また寄らせていただきます。
>nijiiroinkさん
返信削除コメントありがとうございます!
この曲はほんと大好きな1曲です。
若者英語って感じの軽い言い回しはすごくしっくりきてわかりやすいです、自分的に。
ぜひまたきてくださいねー!
>keitoさん
返信削除リクエストにお応えしてOK GoのHere It Goes Againの翻訳しました。是非みてみてください!
訳してありがとう~!私は外国人で、英語の先生をやってます。授業中に音楽をいつも流れる~。自分で訳すとかなり時間がかかりますから、こういうのがあって本当に助かります。ありがとう~!!! o(^.^)o
返信削除>Miaさん
返信削除コメントお返しできてなくってごめんなさい!
英語の先生ですかー!すごい!私にも教えてくださいーーー(ToT)