Samaire Armstrong/サミーア・アームストロングが出演しているPVでもう1曲。
アメリカでは1セントコイン(1円玉)をPennyと呼びます。お金儲けとかいう意味で使われたりもするけど、あだ名でも使ったりするみたいです。かわいい響きよね。
This is another song that Samaire Armstrong is acting PV. In America, they call 1 sent "Penny". it means that make a big money but sometimes use as nickname. it's sounds cute :)
人気の投稿
-
大変だった…。スラング&固有名詞は大変っす。けどかっこいい曲なのでがんばってみた!が、自信のない部分がたくさんあります…。2004年の曲です。 This song released in 2004. It's so hard to translate.....becau...
-
私が彼らを知ったのはこの曲から。2007年の曲です。なんかこの曲、ヴォーカルのヘイリーの体験談らしいよ。女は強し。 This song is very first song of them for me, released 2007. I heard from somethi...
-
軽いノリの楽しい曲ですな。いつものことだけど、Seanが力一杯この歌詞を歌ってるのが妙におもしろい。そしてKe$haは…どうしてキンキラなんだろう…。 It's fun! I felt funny that Sean is singing this song so ha...
-
今年もよろしくお願いします! 2014年1曲目は、年末から頭を離れなくなってしまった、どうにもハイテンションでノリノリの1曲です。ハーモニカでちょこっとカントリーなサウンドがクセになります。Timberという単語は「木材」みたいな意味だと思っていたのでナゼ?って思ったのですが、...
-
keitoさんのリクエストにお応えして…ってだいぶ遅くなってしまってすみません。 OK Goが有名になるきっかけを与えたMusic VIdeoです。アイディアもパフォーマスンスもすばらしくって、何度見ても飽きないおもしろさがありますよね。だけど訳してみて、曲とはまったく関係ない...
2010/07/19
2010/07/18
Bad Day - Daniel Powter
The OCをはじめからみています…。The OC再生リストを更新中ですので、英語で観れる方はどうぞ。http://www.youtube.com/view_play_list?p=6458E43CC4A16901
それでどうしてこの曲かと言うと、The OC Season 1にゲスト出演しているSamaire Armstrong/サミーア・アームストロングがあまりにかわいいのでうろうろしてたら、この曲に出演していることを知って、なつかしくてじんときたので訳しました。口をちょっと曲げて含み笑いするところがとてもかわいい…!
I started to watch the TV drama The OC season 1. hahaha. I found this song because I searched Samaire Armstrong, she's acting Anne in this drama and she's so cute. She has so talented!
それでどうしてこの曲かと言うと、The OC Season 1にゲスト出演しているSamaire Armstrong/サミーア・アームストロングがあまりにかわいいのでうろうろしてたら、この曲に出演していることを知って、なつかしくてじんときたので訳しました。口をちょっと曲げて含み笑いするところがとてもかわいい…!
I started to watch the TV drama The OC season 1. hahaha. I found this song because I searched Samaire Armstrong, she's acting Anne in this drama and she's so cute. She has so talented!
登録:
投稿 (Atom)