人気の投稿

2016/01/17

Cake By The Ocean - DNCE

お久しぶりです!いつの間にか年も明けて2016年!1曲目はこの曲です。
以前何曲か翻訳したJonas Brothersが解散して2年、次男のジョーが新しく立ち上げたバンドの曲です。このMVの監督は彼女のジジ・ハディッドだそうですよ。
なんだか楽しくてクセになるーーーー。


Oh, no
See you walking 'round like it's a funeral
Not so serious, girl; why those feet cold?
We just getting started; don't you tiptoe, tiptoe, ah

ああ、なんてこった
キミの歩き方はまるでお葬式みたいだよ
そんな深刻なことじゃないよ、ほら、なんでそんな冷くなってるの
僕らは始めてみようとしてるだけでしょ、つま先立ちして?つま先で、ああ

Waste time with a masterpiece, don't waste time with a masterpiece
You should be rolling with me, you should be rolling with me, ah
You're a real-life fantasy, you're a real-life fantasy
But you're moving so carefully; let's start living dangerously

過去に無駄な時間を使ってるよ、過去に無駄な時間を使わないで
僕と踊ったらいいよ、僕と踊ったらいいよ、ああ
キミは現実の世界にいる空想の産物、キミは現実の世界にいる空想の産物みたいだ
なのにキミの動きはすんごく慎重、危険な感じで生きてみようよ

Talk to me, baby
I'm going after this sweet craving, whoa-oh
Let's lose our minds and go fucking crazy
I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean
Walk for me, baby
I'll be Didd and you'll be Naomi, whoa-oh
Let's lose our minds and go fucking crazy
I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

僕と話そうよ、ベイビー
この甘い欲求に従うことにするよ、わお
考えるのをやめて、バカになっちゃおうぜ
ぼぼぼぼ僕は、キミと海辺でケーキを食べたいって考えてるよ
こっちにおいでよ、ベイビー
僕はディディーでキミはナオミ、わお
考えるのをやめて、バカになっちゃおうぜ
ぼぼぼぼ僕は、キミと海辺でケーキを食べたいって考えてるよ

God damn
See you licking frosting from your own hands
Want another taste, I'm begging, yes ma'am
I'm tired of all this candy on the dry land, dry land, oh

なんてこった
キミは自分の手についたクリームを舐めちゃうの
もう一口、お願いします、はい、あーん
この乾いた大地に立ってる美女たちにお手上げだよ、乾いた大地に、おお

Waste time with a masterpiece, don't waste time with a masterpiece
You should be rolling with me, you should be rolling with me, ah
You're a real-life fantasy, you're a real-life fantasy
But you're moving so carefully; let's start living dangerously

Talk to me, baby
I'm going after this sweet craving, whoa-oh
Let's lose our minds and go fucking crazy
I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean
Walk for me, baby (walk for me now)
I'll be Didd and you'll be Naomi, whoa-oh
Let's lose our minds and go fucking crazy
I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean
I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean
I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

You're fucking delicious
Talk to me, girl

キミはめっちゃおいしい
僕と話そうよ、ねぇ

Talk to me, baby
I'm going after this sweet craving, whoa-oh
Let's lose our minds and go fucking crazy
I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean
Walk for me, baby (walk for me now)
I'll be Didd and you'll be Naomi, whoa-oh
Let's lose our minds and go fucking crazy
I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

Red velvet, vanilla, chocolate in my life
Confetti, I'm ready; I need it every night
Red velvet, vanilla, chocolate in my life
I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

僕の人生のレッドベルベッドカップケーキとかヴァニラとかチョコレート
紙ふぶき、準備できてるよ、毎晩必要そうだね
僕の人生のレッドベルベッドカップケーキとかヴァニラとかチョコレート
ぼぼぼぼ僕は、キミと海辺でケーキを食べたいって考えてるよ

単語MEMO
※tiptoe:つま先、つま先で歩く
※craving:切望、熱望

固有名詞MEMO
Naomi Campbell And Puff Daddy:ナオミキャンベルとディディ
黒人モデルとして初めてパリ版『ヴォーグ』の表紙を飾ったスーパーモデル、ナオミ・キャンベルとたびたびMCネームを変える音楽プロデューサー、ショーン・コムズ。ショーンの名前はショーン・パフィ・コムズ(Sean Puffy Combs)、パフ・ダディー(Puff Daddy)、P・ディディ(P. Diddy)、ディディ(Diddy)など。二人は元恋人。

Red velvet:レッドベルベッド
アメリカで定番のケーキ。カップケーキが一番定番。真っ赤なスポンジに白いチーズ風味のクリームがコーティングされている。ルーツは、第2次世界大戦中物資不足で、パン屋さんがケーキの色を工夫するために、ビートを煮出して作ったのがはじまりとか?

2015/10/18

Welcome to the Black Parade - My Chemical Romance

ひょんなことでこの曲を聴いたんですが、なんかものすごく感動したので訳してみることにしました。2006年の曲です。死を意識しながらも自分の道を歩いていく、ということなんだと思うけど…親が亡くなった時に感じる少し不思議な感覚みたいなものを感じます。



When I was a young boy,
My father took me into the city
To see a marching band.

僕がまだ小さい頃、
父さんが街まで連れて行ってくれたんだ
マーチングバンドを見せるためにさ

He said, "Son when you grow up,
Would you be the savior of the broken,
The beaten and the damned?"
He said "Will you defeat them,
Your demons, and all the non-believers,
The plans that they have made?"
"Because one day I'll leave you,
A phantom to lead you in the summer,
To join The Black Parade."

父さんは言った”おまえが大きくなったら
破壊から救ってくれる救世主になれるか?
打ち砕かれた者や呪われた者の救世主に”
言ったんだ”やっつけてくれるか?
おまえの中の悪魔や、反対する人たちの
やつらが考え出した誘惑やダメな道を打ち砕いてくれるか?”
”だってな、いつか俺はおまえの側にいられなくなる
夏には幻になっておまえを誘うよ、
死の行進(お葬式の黒い列)に並ぶために”

When I was a young boy,
My father took me into the city
To see a marching band.

He said, "Son when you grow up,
Would you be the saviour of the broken,
The beaten and the damned?"

Sometimes I get the feeling she's watching over me.
And other times I feel like I should go.
And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets.
And when you're gone we want you all to know.

時々僕は彼女に見守られているような感覚に襲われる
どうでもいいような気になる時もある
そんな間は、浮いたり沈んだりして、道路脇の人の体みたいにさ
キミが死んでしまってもこれだけは知っててほしいんだ

We'll carry on,
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And in my heart I can't contain it
The anthem won't explain it.

続いていく
続いていく
もしキミが死んでしまっても僕を信じていて
思い出はずっとあり続けるから
続いていく
そして心の中でキミに会えるから
賛美歌はこんなこと説明はしてくれなかった

A world that sends you reeling from decimated dreams
Your misery and hate will kill us all.
So paint it black and take it back
Let's shout it loud and clear
Defiant to the end we hear the call

キミを送り込んだ世界はたくさんの人が死んでいく夢に操られている
キミの寂しさや嫌な気持ちが僕らを殺すんだ
そういうのは真っ黒に塗り潰してどこかにやって
でかい声でしっかり叫ぼう
最後のその声を聞くまで反抗しよう

To carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches

し続けるために
僕らは続いていくんだ
もしキミが死んでしまっても僕を信じていて
キミの記憶はずっとあり続けるから
続いていく
キミが敗れ去って壊れても
キミの哀れな未亡人は行進するんだ

On and on we carry through the fears
Ooh oh ohhhh
Disappointed faces of your peers
Ooh oh ohhhh
Take a look at me cause I could not care at all

休まずに僕らは恐怖を抱えて進む
おお、おお、おお
キミの同僚たちの残念な顔
おお、おお、おお
僕を見てごらんよ、気にしないなんてことできないんだ

Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
I won't explain or say I'm sorry
I'm unashamed, I'm gonna show my scar
Give a cheer for all the broken
Listen here, because it's who we are
I'm just a man, I'm not a hero
Just a boy, who had to sing this song
I'm just a man, I'm not a hero
I
Don't
Care!

やるか死ぬか、そんなこと僕にさせてことなんてない
だって世界は僕の心を奪ったりしないから
行こうそして挑戦しよう、キミは僕を破壊したりしない
僕らがほしいそのすべて、僕らはその一部を担いたいんだ
僕は謝ったり言い訳したりしない
僕は恥じない、自分の傷を見せるよ
しくじったやつらみんなにエールを送ろう
聞いてくれ、だってこれが僕らだから
ただの男、ヒーローでもなんでもない
ただの男の子、この曲を歌わないといけなかっただけ
ただの男、ヒーローでもなんでもない
なんでもいい!

We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches on

Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part (We'll carry on)

Do or die, you'll never make me (We'll carry on)
Because the world will never take my heart (We'll carry on)
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
(We'll carry on!)

単語MEMO
※savior:救世主
※defeat:破る、負かす
※reel:操る、よろめきながら歩く
※decimate:10人ごとに1人殺す、多くの人を殺す
※Defiant:反抗的な、傲慢な
※weary:疲れた
※widow:未亡人
※On and on:引き続き
※unashamed:恥じない

2015/08/30

Nobody Knows - P!nk

P!NKの2006年の曲なんですが…これを訳したくなったのは、One Directionのオーディションの頃の懐かし映像を見てしまったから。なんか彼ら大きくなってすごく成長したけど、活動休止の噂(おやすみをするってだけって話もあるけど)とか出ちゃうのが悲しくなる。

↓ジャッジハウスで勝ち残った時の映像。若い!


↓One DirectionのNobody Knows


↓P!NKのNobody Knows


Nobody knows, nobody knows but me
That I sometimes cry, if I could pretend that I'm asleep
When my tears start to fall
I peek out from behind these walls
I think nobody knows, nobody knows, no

誰も知らない、私以外誰も知らないの
私は時々泣いちゃう、寝てるふりができたらよかったのに
涙がこぼれはじめた時
壁の後ろから覗いてみるの
誰も知らないと思う、誰も知らない、知らないわ

Nobody likes, nobody likes to lose their inner voice
The one I used to hear before my life made a choice
But I think nobody knows, no no
Nobody knows, no

誰だって、誰だって自分の中の声に迷うのは嫌だわ
自分の人生の岐路に立つ時、私も前はその声に耳を傾けていた
だけど誰も知らないと思う、誰も
誰もしらないの、知らないわ

Baby, oh the secret's safe with me
There's nowhere else in the world that I could ever be
And baby don't it feel like I'm all alone
Who's gonna be there after the last angel has flown?

ベイビー、私に言ったその秘密は絶対守られるわ
この世界のどこにも私が今まで心地よかった場所はない
ベイビー、だからって私が一人きりだって思わないで
最後の天使が飛んで行ってしまった後には誰がいるっていうの?

And I've lost my way back home
I think nobody knows, no
I said nobody knows
Nobody cares

家に帰る道はわからなくなってしまった
誰も知らないと思う、知らないわ
誰も知らないって言ったでしょ
誰も気にしちゃくれないわ

It's win or lose, not how you play the game
And the road to darkness has a way
Of always knowing my name
But I think nobody knows, no no
Nobody knows, no no no no

勝ったか負けたかよ、どういう試合をしたかってことじゃなく
闇への道が続いてる
私の名前を知ってるんだわ
だけど誰も知らないと思う、誰も
誰もしらないの、知らないわ

Baby, oh the secret's safe with me
There's nowhere else in the world that I could ever be
And baby don't it feel like I'm all alone
Who's gonna be there after the last angel has flown?

And I've lost my way back home
And oh, no no no no
Nobody knows
No no no no no no

Tomorrow I'll be there my friend
I'll wake up and start all over again
When everybody else is gone
No no no

明日、そこに行くわ
朝起きて全部最初からやり直す
みんなが去ったその時から

Nobody knows
Nobody knows the rhythm of my heart
The way I do when I'm lying in the dark
And the world is asleep

誰も知らない
私の心臓のリズムを誰も知らないの
私が暗闇に倒れた時にはそうするの
世界が眠っている時には

I think nobody knows
Nobody knows
Nobody knows but me
Me

誰も知らないと思うわ
誰も知らない
誰も知らない、私以外は
私以外

単語MEMO
※peek out:ちらっと外をのぞく

2015/08/14

I Really Like You - Carly Rae Jepsen

明日からサマソニですね!もう準備は万端ですか?今年は行かないけど気分に乗ってカーリーの曲を。

この曲はジャスティン・ビーバーはじめ豪華出演のこのビデオで知りましたw Call Me Maybeの時もジャスティンがビデオを作ってヒットに繋げましたが、第2弾。今年サマソニにも来るAriana Grande アリアナ・グランデ、モデルのKendall Jenner ケンダル・ジェンナー(この前性転換をして話題になってるカーダシアン家の子で、One Directionのハリーと去年付き合って今年に入って破局)、Rita Oraリタ・オラなども出ております!キュートだー。
↓ジャスティンビーバーバージョン

↓公式?出演はあのトム・ハンクス!!!最終的に踊ってるしw


I really wanna stop
But I just got the taste for it
I feel like I could fly with the boy on the moon
So honey hold my hand, you like making me wait for it
I feel like I could die walking up to the room, oh yeah

もうやめたいの
だけど私、その味を知っちゃったの
月までその子と飛んでいっちゃいそうな気分なの
だからハニーそうやって手を握って、あなたは待たせるのが好きなのね
部屋に歩いて行く間に死んじゃいそうな気分だわ、オオイエー

Late night, watching television
But how'd we get in this position?
It's way too soon, I know this isn't love
But I need to tell you something

夜遅くに、テレビを見てる
だけど私たちどうやってこの体勢になった?
早すぎるよね、これは愛じゃないってわかってる
だけど言わなきゃいけないことがあるの

I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

あなたのことが本当に本当に本当に本当に本当に本当に好き
あなたが欲しいな、あなたはどう?あなたも私がほしい?
あなたのことが本当に本当に本当に本当に本当に本当に好き
あなたが欲しいな、あなたはどう?あなたも私がほしい?

Oh, did I say too much?
I'm so in my head
When we're out of touch
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

ああ、ちょっと言いすぎたかな?
頭の中で妄想が膨らんじゃうの
離れている間に
あなたのことが本当に本当に本当に本当に本当に本当に好き
あなたが欲しいな、あなたはどう?あなたも私がほしい?

It's like everything you say is a sweet revelation
All I wanna do is get into your head
Yeah we could stay alone, you and me, in this temptation
Sipping on your lips, hanging on by thread, baby

あなたが言うことすべてが優しい新事実
あなたの頭の中に入りたいって気持ちでいっぱい
イエー、あなたと私、ここに二人きりでいられるわ、この誘惑の空間に
あなたの唇を吸いながら、ギリギリのところにいるわ、ベイビー

Late night, watching television
But how'd we get in this position?
It's way too soon, I know this isn't love
But I need to tell you something

I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

Oh, did I say too much?
I'm so in my head
When we're out of touch (When we're out of touch)
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

Who gave you eyes like that?
Said you could keep them?
I don't know how to act
Or if I should be leaving
I'm running out of time
Going out of my mind
I need to tell you something
Yeah, I need to tell you something

誰からそんな眼差しを教えてもらったの?
キミのだよって言われても
どういう反応したらいいかわからない
それかもう帰った方がいいのかな
時間をただただ過ごしてる
想像以上のことだから
言わなきゃいけないことがあるの
イエー、言わなきゃいけないことがあるの

A:I'm pregnant.
B:Oookey...
A:Just kidding!

A:妊娠しちゃった
B:わ、わかった…
A:冗談よ!

(YEAAAAAAH!)
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?
I really really really really really really like you
(Oh, oh, ohh!)
And I want you. Do you want me? Do you want me too?
(Do you want me, too?)

Oh, did I say too much? (Did I say too much?)
I'm so in my head (I'm so in my head)
When we're out of touch (When we're out of touch!)
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

(YEAAAAAAH!)
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?
(Yeah, I need to tell you something)
I really really really really really really like you
(Oh, yeah!)
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

単語MEMO
※revelation:今までわからなかったことを明らかにすること、新事実
※temptation:誘惑
※thread:糸、糸のように細いもの

Don't Stop (Color on the Walls) - Foster The People

もともと海外ドラマは好きなんですが、ちょっと最近はまっているのが「ヴァンパイア・ダイヤリーズ」。出演者がいい感じなことと、絶対おかしいことはわかっているんだけど次々現れる超自然的なものたちがどきどきわくわくです。ヴァンパイアからの魔女からの狼人間からの…幽霊w とりあえず良いわけです。で、見てて最近気になった音楽がこの曲です。
Foster The Peopleって知らなかったんだけど、曲を聴いたら知ってる曲がいっぱいありました!去年はフジロックにも来てたみたいです。これからはしっかりチェックしなくちゃ!というワケで訳してみます♪


Walk little walk
Small talk big thoughts
Gonna tell them all just what I want
That street two streets I see you and me
Hanging on the empty swings
Count high low don't worry my eyes are closed
I'm a superman and it's my show
One shoe two
Gonna kick with my new shoes
I'm going to kick until I need new shoes

ちょっと歩こう歩こう
少ししゃべる、頭の中はいっぱいなのに
僕がどうしたいのか言ってやろう
キミと僕、二つの道が見える
どうってことないリズムに乗って
一つ一つ数える、眼を閉じてるから大丈夫だよ
僕はスーパーマンだし、これは僕のショーだからさ
イチ、くつ、ニつ
僕の新しい靴で蹴る
新しい靴が必要になるまで蹴り続けるよ

Yeah, yeah

I said uh-don't stop, don't stop, don't stop
Talkin' to me
Stop, don't stop, don't stop
Giving me things

やめないで、やめないで、やめないでって言ってるんだ
僕に話しかけるのは
やめて、やめないで、やめないで
僕に何か与えるのは

I run they run everybody run run
And we're all just having fun
Sleigh ride boat ride piggy back-a ride
I'm going to show them all how I can ride
One two three close your eyes and count to four
I'm gonna (I'd like) to hide behind my bedroom door
Crayons on walls
I'll color on them all
I'll draw until I've broken every law

僕が走る、あいつらが走る、みんなが走る、走る
みんなそうやって楽しんでるだけさ
ソリに乗って、ボートに乗って、肩車して
僕が乗り物に乗るところ全部見せてやるよ
イチ、ニ、サン、目を閉じて、ヨンを数えて
ベッドルームのドアの後ろに隠れようかな
クレヨンで描いた絵が壁にあるね
全部塗りつぶすよ
ルールを全部ぶち壊すまで描き続けるよ

Yeah, yeah

I said uh-don't stop, don't stop, don't stop
Talkin' to me
Stop, don't stop, don't stop
Giving me things
Stop, don't stop, don't stop
Laughin' about it
Stop, don't stop, don't stop
Don't stop

やめないで、やめないで、やめないでって言ってるんだ
オレに話しかけるのは
やめて、やめないで、やめないで
オレに何か与えるのは
やめて、やめないで、やめないで
そこんとこ笑うのは
やめて、やめないで、やめないで
やめないで

Don't stop, don't stop, don't stop
Talkin' to me
Stop, don't stop, don't stop
Giving me things
Stop, don't stop, don't stop
Laughin' about it
Stop, don't stop, don't stop

I said uh- don't stop, don't stop, don't stop
I said uh- don't stop, don't stop, don't stop
I said uh- don't stop, don't stop, don't stop
I said uh- don't stop, don't stop, don't stop
With me

単語MEMO
※sleigh:そりに乗る
※piggyback:背・肩に乗せること

固有名詞MEMO
Foster The People:フォスター・ザ・ピープル
アメリカカリフォルニア州ロサンゼルス出身のインディー・ポップバンド。ヴォーカルのフォスターはCMソングを作ったりもしてたみたいです。だからなんかキャッチーなんだね。