人気の投稿

2011/04/17

E.T. - Katy Perry ft. Kanye West

Katy Perryでもう1曲。最近きているKanye Westとのコラボ曲です。
One more her song. Kanye West is really hot artist now.


[Kanye West]

I got a dirty mind

I got filthy ways

I'm tryna Bath my Ape in your Milky Way

I'm a legend, I'm irreverent

I be reverand

I be so fa-a-ar up, we don't give a f-f-f-f-ck


おぞましい気持ちがする
汚い手を使った
おまえの天の川でオレの猿を水浴びさせようとしたんだ
オレは伝説の人、オレは無礼者
オレは牧師になるよ
えらくなるんだ、おまえにfxckなんてしない

Welcome to the danger zone

Step into the fantasy

You are not invited to the otherside of sanity

They calling me an alien

A big headed astronaut

Maybe it's because your boy Yeezy get ass a lot



危険なところにようこそ
幻想へ足を踏み入れている
おまえは健全な反対側の世界から招待なんかされてない
彼らはオレをエイリアンと呼ぶ
頭でっかちの宇宙飛行士
たぶんおまえのYeezy(カニエの別名)がやりすぎたんだろうな

[Katy Perry]

You're so hypnotizing

Could you be the devil

Could you be an angel



あなたは本当に魅力的
デビルになってくれる?
天使になってくれる?

Your touch magnetizing

Feels like I am floating

Leaves my body glowing



あなたの触り方はうっとりさせる
空中に浮いているみたいに感じさせる
私の体は火照っていく

They say be afraid

You're not like the others

Futuristic lover

Different DNA

They don't understand you



みんなは危険だと言う
あなたはみんなと違うから
近未来的恋人
違うDNA
みんなはあなたを理解できないんだわ

Your from a whole other world

A different dimension

You open my eyes

And I'm ready to go

Lead me into the light



あなたは全然違う世界からきた
違う次元
私に気付かせてくれたの
私は準備はできているわ
光の世界に連れていって

Kiss me, ki-ki-kiss me

Infect me with your love and

Fill me with your poison



キスして
あなたの愛に冒されたい
あなたの毒でいっぱいにして

Take me, ta-ta-take me

Wanna be a victim

Ready for abduction

連れていって
いけにえになりたい
連れていかれる準備はできてるわ

Boy, you're an alien

Your touch so foreign

It's supernatural

Extraterrestrial



ああ、あなたはエイリアン
あなたの触り方は本当に違う国のものみたい
超自然的
地球外生物

Your so supersonic

Wanna feel your powers

Stun me with your lasers

Your kiss is cosmic

Every move is magic



あなたは超音波みたい
あなたのパワーを感じたい
あなたのレーザーで気絶させて
あなたのキスは宇宙規模
全ての動きが魔法みたいよ

Your from a whole other world
A different dimension

You open my eyes

And I'm ready to go

Lead me into the light



Kiss me, ki-ki-kiss me

Infect me with your love and

Fill me with your poison



Take me, ta-ta-take me

Wanna be a victim

Ready for abduction



Boy, you're an alien

Your touch so foreign

It's supernatural

Extraterrestrial


[Katy Perry – only Music Video]

There is this transcendental, on another level
Boy, you’re my lucky star
I wanna walk on your wave length
And be there when you vibrate
For you I risk it all

これは普通にはありえないこと、超越したレベル
ああ、あなたは私のラッキー・スター
あなたの波と同じ歩幅で歩むわ
あなたが震える時には私もそこにいる
あなたと供に罪を犯すために

[Kanye West]

I know a bar out in Mars

Where they driving spaceships instead of cars

Cop a Prada spacesuit about the stars

Getting stupid ass straight out the jar


火星の外にあるバーを知ってるよ
車の替わりに宇宙船を運転していく
その星たちのプラダの宇宙服を奪ってやろうぜ
その容れ物をバカみたいにまっすぐにつっきって行こうぜ

Pockets on Shrek, Rockets on deck

Tell me what's next, alien sex

I'ma disrobe you, than I'mma probe you

See I abducted you, so I tell ya what to do

I tell ya what to do, what to do, what to do



シュレックのポケット、甲板にあるロケット
次はなんだか教えてくれ、エイリアンのセックス
服を脱がせて調査するぞ
ほら、おまえを誘拐した、そして何をするか教えてやるよ
何をするか教えてやるよ、何をするか、何をするか

[Katy Perry]

Kiss me, ki-ki-kiss me

Infect me with your love and

Fill me with your poison



Take me, ta-ta-take me

Wanna be a victim

Ready for abduction



Boy, you're an alien

Your touch so foreign

It's supernatural

Extraterrestrial



Extraterrestrial

Extraterrestrial



Boy, you're an alien

Your touch so foreign

It's supernatural

Extraterrestrial

単語MEMO
*filthy:よごれた、きたいない
*ape:類人猿、黒人、がさつ者
*irreverent
:不敬な、非礼な
*reverend:尊士、牧師、聖職者
*sanity:正気、健全さ
*astronaut:宇宙飛行士
*hypnotize:催眠術をかける、魅了する
*magnetize:磁化する、引きつける、魅了する
*glow:(炎を上げずに燃える)輝き、赤み、ほてり
*futuristic:未来の、時代を先取りした、超現代的な
*dimension:寸法、大きさ、次元
*infect:病菌で冒す、感染させる、影響を及ぼす
*victim
:被害者、えじき、いけにえ
*abduction:誘拐、拉致
*extraterrestrial

:大気圏外の、地球外生物
*supersonic
:超音速の、超音波の
*stun:気絶させる、びっくりさせる
*cosmic
:宇宙の、無限の、壮大な
*transcendental:一般の常識を超えた、異常な
*disrobe:服を脱がせる、剥奪する
*probe:綿密にしらべる


Kanye West:カニエ・ウエスト
今大注目のアメリカのヒップポップミュージシャンでプロデューサー。 Jay-ZやJanet Jacksonなどたくさんのアーティストの曲をプロデュースしヒットさせ、数々の賞を受賞している。彼の最新アルバム「My beautiful Dark Twisted Fantasy」も全米no.1ヒット!



↓E.T.MASKをプリントアウトしてライブにGO!!
http://www.katyperry.com/etmask/

2011/04/16

Who Am I Living For? - Katy Perry

くろさんのリクエストにお応えして。
Katy Perryも東日本大震災についてものすごく早くから活動してくれているアーティストの一人です。下記のような感じで1週間、彼女は寄附に関するtweetをしてくれていました。また、彼女のツアーアイテムのライトの売上金も寄附されるとか…。
This song is requested from KURO.
Katy Perry is also one of artist who tried to help Japan so quickly and big. She tweet about Japan almost everyday after the earthquake.

Katy Perry
My prayers go out to anyone that is being effected by the disaster in Japan... #prayforjapan
日本で被災された全ての方のために祈っています。
3/11,2011 on twitter
ALSO DON'T FORGET TO DONATE: text REDCROSS to 90999, www.mercycorps.org/donate/japan www.globalgiving.org www.internationalmedicalcorps.org
それから90999にメッセージを送ると寄附できることを忘れないでね。
3/12,2011 on twitter
...

この曲は…なかなか意味がとりにくいですが、彼女は敬虔なクリスチャンで、この曲は名声や世評に対するプレッシャーとその狭間を歌った、かなり個人的な歌詞だと思います。
This song's meaning is pretty difficult to understand but I guess this is her personal feeling about her pressure for fame.


Yeah eh yeah yeah

I can feel a phoenix inside of me
As I march alone to a different beat
Slowly swallowing down my fear, yeah yeah

自分の中にフェニックスがいるのを感じる
一人で進むうちに違うリズムになっていく
不安な気持ちをゆっくり受け入れながら、yeah yeah

I am ready for the road less traveled
Suiting up for my crowning battle
This test is my own cross to bear
But I will get there

道無き旅への準備はできているわ
王座への戦いに見合うような
自分自身の苦難に耐えられるか試されているんだわ
だけど私はきっと大丈夫

It's never easy to be chosen, never easy to be called
Standing on the front line when the bombs start to fall
I can see the heavens but I still hear the flames
Calling out my name

選ばれるのは簡単なことではない、呼ばれるのは簡単なことではない
爆弾が落ちはじめたその時にその最前線に立ちながら
天国が見えるけど炎もまだ感じられる
私の名前が叫ばれている

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the end of it all
Who am I living for?

壁に書かれているのが見える
この戦いを見てみぬふりはできないわ
全ての最後の時
私は誰のために生きているんだろう?

I can feel this light that's inside of me
Growing fast into a bolt of lightning
I know one spark will shock the world, yeah yeah

自分の中に光を感じる
それは急速に稲妻となる
一撃でそれは世界に驚きを与えるものだとわかるわ, yeah yeah

So I pray for a favor like Esther
I need your strength to handle the pressure
I know there will be sacrifice
But that's the price

だからイースターみたいにお願いごとをする
このプレッシャーをどうにかするためにあなたの助けがほしい
犠牲がいることもわかってる
だけどそういうものだわ

It's never easy to be chosen, never easy to be called
Standing on the front line when the bombs start to fall
I can see the heavens but I still hear the flames
Calling out my name

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the end of it all
Who am I living for?

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the end of it all
Who am I living for?

At the end, at the end
Who am I living for?
At the end, at the end
Who am I living for?

Heavy is the head that wears the crown
Don't let the greatness get you down
Heavy is the head that wears the crown
Don't let the greatness get you down

王冠をかぶった頭の重さ
あなたのその偉大さゆえに落ち込まないで

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the end of it all
Who am I living for?

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the end of it all
Who am I living for?

At the end, at the end
Who am I living for?
At the end, at the end
Who am I living for?

単語MEMO
*phoenix:フェニックス、不死鳥
*Suit:(v)都合が良い、似合う、ふさわしくする
*cross to bear:耐えがたい苦難
*ignore:…を無視する、見て見ぬフリをする
*sacrifice:いけにえ、犠牲

2011/04/13

GIFT - Mr.children

こちらはもう、完全に番外篇!初の挑戦です。あまりに好きなので、日本語の曲を英語にしました。海外の方にもこの曲のすばらしさが届きますように…
This is another challenge! This is Japanese song, I translated to English. I want to introduce this song for foreign country people because I like this song sooooo much. Hope everyone can understand how beautiful lyrics it is.

Kazuyoshi Sakurai/Mr.children-vocal
(抜粋です)
とにかく無事でいてください。
僕も気をつけます。
いつかまた一緒に歌える日を願って。
全てのメッセージはこちら See all message→
Please be safe.
I'll take care too.
Hope we can sing together very soon.
3/14.2011


一番きれいな色ってなんだろう
一番光ってるものってなんだろう
僕は探していた 最高のGIFTを
君が喜んだ姿をイメージしながら

Which is the most beautiful color?
What's the shiniest thing?
I was looking for it as the best gift for you
Imaging your happy smile

本当の自分を見つけたいって言うけど
生まれた意味を知りたいって言うけど
僕の両手がそれを渡す時
ふと謎が解けるといいな 
受け取ってくれるかな

You said you want to know
Who you really are
What you are living for
When I give you this with my both hands
Hope you find it
Hope you like it

長い間君に渡したくて
強く握りしめていたから
もうグシャグシャになって 
色は変わり果て
お世辞にもきれいとは言えないけど

I've wanted to hand you this gift for long time
holding too strong
it's crushed out of shape
it's faded away
can't say this is clean anymore though

白か黒で答えろという
難題を突き付けられ
ぶち当たった壁の前で
僕らはまた迷っている 
迷ってるけど

When we have to choose white or black
it's too hard question
in front of the deadlocked answer door
We're still irresolute
not sure yet but...

白と黒のその間に
無限の色が広がってる
君に似合う色探して 
優しい名前を付けたなら
ほら 一番きれいな色
今 君に贈るよ

Between white and black
There're infinity colors
Pick up the best color for you
And give it a sweet name
See, this is the most beautiful color
Now, gift for you

地平線の先にたどりついても
新しい地平線が広がるだけ
「もうやめにしようか」自分の胸に聞くと
「まだ歩き続けたい」と返事が聞こえたよ

When you reach the end of the horizon
You'll see another horizon there
I ask myself want to stop walking or no
then find the answer no

知らぬ間に増えていった荷物も
まだ何とか背負っていけるから
君の分までもつよ 
だからそばにいてよ
それだけで心は軽くなる

my baggage is getting bigger
I can be saddled it
let me have yours too
So please be with me
it makes my step light

果てしない旅路の果てに
選ばれるものとはだれ
たとえ僕じゃなくったって
それでもまた走っていく 
走って行くよ

At the end of the boundless journey
Who is going to be the one?
If it's not me
I'll come running again
I'll come running

降り注ぐ日差しがあって
だからこそ日陰もあって
そのすべてが意味を持って
お互いを讃えているのなら
もうどんな場所にいても
光を感じれるよ

The sun is shining brightly
That's why there is the shadow
Everything has the reason
They admire each other
That's why I can find the light
Wherever I am

今 君に贈るよ 
気に入るかなぁ 受け取ってよ
君とだから探せたよ 
僕の方こそありがとう

Now, gift for you
Hope you like it, please accept it
I can find it because you and me
Thank you very much

一番きれいな色ってなんだろう
一番光ってるものってなんだろう
僕は抱きしめる 
君がくれたGIFTを
いつまでも胸の奥で
ほら 光ってるんだよ
光り続けんだよ

Which is the most beautiful color?
What's the shiniest thing?
I hold it tightly in my arms
it's the gift from you
it shine in my heart
See, it's shinning
forever
Mr.children:ミスターチルドレン
They are Japanese pop rock band from 1989. They're one of the most success artist, having sold over 50 million records and they're still loved ageless people in Japan. And they're charity project, AP-Bank is also popular in Japan.

2011/04/03

Back To December - Taylor Swift

niside0707さんのリクエストにお応えして。テイラーは自身のTwitterでいち早くコメントをくれました。
This song is requested from niside0707. Taylor gave us message so fast on Twitter about the earthquake and tsunami in Japan. Thank you.

Taylor Swift
I'm sending my thoughts and prayers and love to those in Japan who are hurting..
日本の被災者の皆さんに、心からの祈りと愛を送ります
3/11.2011 on Twitter

この曲の歌詞はやばいですね。女心爆発ですね。思い当たる節がありすぎて泣けてきます…。ごめんなさい…。
Well this lyrics make me cry because I know the feelings....omg. so girlish.

I'm so glad you made time to see me
How's life? Tell me, how's your family?
I haven't seen them in a while

会う時間を作ってくれてありがとう
生活はどう?教えて、家族は元気?
みんなにしばらく会っていないな

You've been good, busier than ever
We small talk, work and the weather
Your guard is up, and I know why

元気にしているんだね、忙しそうだけど
少しだけ話すことは、仕事のことと天気のこと
あなたは警戒しているの、どうしてだか私にはわかる

Because the last time you saw me
Is still burned in the back of your mind
You gave me roses, and I left them there to die

だって最後にあなたが私と会った時
まだあなたの心の奥では火がついていて
あなたはバラをくれたのに、私は枯れるまでほっておいた

So this is me swallowing my pride
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
And I go back to December all the time

プライドなんて飲み込んで、私はここにいるわ
あなたの目の前に立って、あの夜はごめんなさいって言いながら
私はいつでもあの12月に戻りたいの

It turns out freedom ain't nothing but missing you
Wishing I'd realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and make it alright
I go back to December all the time

自由になってもなにもない、だけどあなたがいなくて寂しいの
あなたが私のものだった時に
それがどんなにステキなものだか気付ければよかったのに
12月に戻って、振り返ってそして今度はうまくやるわ
私はいつでもあの12月に戻りたいの

These days, I haven't been sleeping
Staying up, playing back myself leaving
When your birthday passed, and I didn't call

最近私、よく眠れないの
自分で過去のことを思い出しながら起きてるの
あなたの誕生日が過ぎても電話もしなかった

Then I think about summer, all the beautiful times
I watched you laughing from the passenger side
And realized I loved you in the fall

そういう時は私は夏のことを考えたわ、全てが美しかった時
あなたが笑うのを助手席から見るの
そして秋にあなたを愛していることに気が付いた

And then the cold came, the dark days
When fear crept into my mind
You gave me all your love, and all I gave you was goodbye

そして寒い日がきて、暗い日々
私の心にじわじわ不安が忍び寄る
あなたはできるだけ愛してくれた、なのに私があげたのはさよならだけ

So this is me swallowing my pride
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
And I go back to December all the time

It turns out freedom ain't nothing but missing you
Wishing I'd realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time

I miss your tan skin, your sweet smile
So good to me, so right
And how you held me in your arms that September night
The first time you ever saw me cry

あなたの日焼けした肌と優しい笑顔が恋しい
私にはとてもやさしくて、正しくて
9月の夜に私を抱きしめてくれた腕
私が泣くのを初めて見せた

Maybe this is wishful thinking
Probably mindless dreaming
But if we loved again, I swear I'd love you right

たぶんこれは楽観的
たぶん愚かな夢
だけどもしもう一度愛し合えるなら、
私はあなたをちゃんと愛すと誓います

I'd go back in time and change it, but I can't
So if the chain is on your door, I understand

時間を戻して変えたいけど、そんなことできない
だからもしあなたのドアが閉ざされるなら、仕方ないんだわ

This is me swallowing my pride
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
And I go back to December

It turns out freedom ain't nothing but missing you
Wishing I'd realized what I had when you were mine

I go back to December, turn around and make it alright
I go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time, all the time
単語MEMO
*guard:守る、監視、警戒
*swallow:飲み込む、見えなくする、鵜呑みにする
*fear:恐れ
*creep:はって進む、ゆっくり動く、徐々に悪化する

Love Is Gone - David Guetta & Chris Willis

fullmoonさんのリクエストにお応えして…!歌詞はほぼ一緒だったので、PVのあるこちらのバージョンで紹介させて頂きます。David Guettaも先日紹介したSongs For Japanアルバムにこの曲とは違う曲ですが、提供していますね。
This is request from fullmoon. David Guetta also donated his single for the album Songs For Japan. different song though.

David Guetta
I've donated one of my singles to #songsforjapan album. Proceeds go to the Japanese Red Cross. Get it on iTunes. http://t.co/20Pai
オレのシングルをSongs For Japanアルバムに寄附したよ。売り上げは日本の赤十字に寄附される。買いたい人はiTunesへ。
3/25.2011 on Twitter

この「Love Is Gone」は2007年にリリースされましたが、その後もたくさんの人がREMIXしていて、いろいろなバージョンが存在する曲です。かなりキャッチーでノリのいい曲ですよね!
This song released in 2007, then after that many kind of musician released remix version. So pop and danceable song!

What are we supposed to do
After all that we've been through
When everything that felt so right is wrong
Now that the love is gone ?

どうしたらよかったと言うのか
この全てが過ぎ去ってしまった後で
正しいと感じていたこと全部間違っていた
今あの愛はどこかに行ってしまったの?

love is gone

愛が終わった

What are we supposed to do
After all that we've been through
When everything that felt so right is wrong
Now that the love is gone ?

There is nothing left to prove
No use to deny this simple truth
Can't find the reason to keep holding on
Now that the love is gone, love is gone

証明するものなんて何もない
この単純な真実を否定するすべはもうない
このまま続ける理由が見つからないんだ
今あの愛はどこかに行ってしまった、愛が終わった

Now that the love is gone,
what felt so right's so wrong
Now that the love is gone

今あの愛はどこかに行ってしまった
とても正しいと感じていたことはとても間違っていた
今あの愛はどこかに行ってしまった

I feel so hurt inside, feel so hurt inside,
got to find the reason

心の中は傷ついているんだ、傷ついている
理由がわかった

What are we supposed to do
After all that we've been through
When everything that felt so right is wrong
Now that the love is gone ?

There is nothing left to prove
No use to deny this simple truth
Can't find the reason to keep holding on
Now that the love is gone, love is gone

Got to find a reason, got to find a reason,
Got to find a reason to hold!

理由がわかった、理由がわかった
続けたい理由がわかったんだ!

Love, there's nothing left for us to say, yeah !
Love, why can't we turn and walk away ?

愛、オレたちにはもう言うことなんてないけど、イエイ!
愛、どうしてオレたちは振り向くことなんかせずに
行ってしまうのか?

What are we supposed to do
After all that we've been through
When everything that felt so right is wrong
Now that the love is gone ?

There is nothing left to prove
No use to deny this simple truth
Can't find the reason to keep holding on
Now that the love is gone, love is gone

Love is gone !

愛が終わった !
単語MEMO
*deny:否定する、責任がないと言う

fullmoonさんがお好きなオリジナルバージョンです。David Guettaの歌、Chris Willisとやるものよりはもう少しアナログ感がない、デジデジした感じですね。