人気の投稿

2012/03/27

Stronger (What Doesn't Kill You) - Kelly Clarkson

この曲を訳してなかったー!久しぶりに彼女の気持ちよい曲だ!

You know the bed feels warmer
Sleeping here alone
You know I dream in colour
And do the things I want

このベットが温かいことを知っているでしょ?
一人ここで眠る
私が夢をカラーで見ることを知っているでしょ?
好きなことをするわ

You think you got the best of me
Think you had the last laugh
Bet you think that everything good is gone
Think you left me broken down
Think that I'd come running back
Baby you don't know me, cause you're dead wrong

私にとって一番いいようにしたつもりでしょ
最後に笑ったのはあなたのつもりでいるでしょ
いいこと全て過ぎさったと思っているでしょ
私が悲しんでいるのを残して行ったつもりでしょ
私が走って戻ってくると思ったでしょ
ベイビー、私のことわからないのね、だってあなたは大間違い

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

あなたを押し殺したりしないことがあなたをもっと強くする
しゃんと立って
一人でいるってことと孤独だってことは違うわ
あなたを押し殺したりしないことがファイターを作る
足取りは軽やか
あなたがいなくなったからって私が終わるわけじゃない

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

あなたを押し殺したりしないことがあなたをもっと強くする、強くする
私だけで、私自身で、私と
あなたを押し殺したりしないことがあなたをもっと強くする
しゃんと立って
一人でいるってことと孤独だってことは違うわ

You heard that I was starting over with someone new
They told you I was moving on over you

私が誰か新しい彼とやり直したって聞いたのね
私はあなたを踏み台にしたって誰かが言ったのね

You didn't think that I'd come back
I'd come back swinging
You tried to break me, but you see

あなたは私が戻って来たいと思ってるなんて思わなかったでしょ
私はスイングしながら戻るわ
私を打ちのめそうとするかもしれないけど、どうかしら

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

Thanks to you I got a new thing started
Thanks to you I'm not the broken hearted
Thanks to you I'm finally thinking bout me
You know in the end the day you left was just my beginning
In the end...

新しいことをはじめられたわ、ありがとう
失恋なんかしなかったわ、ありがとう
ついに自分のことを考えられるわ、ありがとう
最終的には、あなたが去った日は私のはじまりの日になった
最終的には…

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

2012/03/26

Gotta Be You - One Direction

彼らは今3曲シングルを出しているんですが、この曲は2nd Singleです。他の曲はもう紹介していますが、1stがWhat Makes You beautiful、3rdがOne Thing。この曲のPVは「You~~~~♪」って歌ってるからほとんどみんなの口が「う」ってなってるねw。


Liam:
Girl I see it in your eyes you're disappointed
'Cause I'm the foolish one
that you anointed with your heart
I tore it apart
And girl what a mess I made upon your innocence
And no woman in the world deserves this
But here I am, asking you for one more chance

ねぇ、キミの瞳を見るとがっかりしているのがわかる
だって僕は愚か者
キミは心から僕を洗礼してくれたのに
それを引き裂いてしまったんだ
ねぇ、なんてことだろう、無垢なキミに僕がしたことは
世界中の女性の誰も替われない
僕はここで、キミにもう一度チャンスを乞う

Harry:
Can we fall, one more time?
Stop the tape and rewind
Oh and if you walk away I know I'll fade
'Cause there is nobody else

一緒に落ちてくれる?もう一度
テープを止めて巻き戻す
ああ、もしキミがもう行ってしまうというなら僕はもう消えるよ
だって他にはもう誰もいないから

It's gotta be you
Only you
It's got to be you
Oh, Only you

キミじゃないとダメなんだ
キミだけなんだ
キミじゃないとダメなんだ
キミだけなんだ

Liam:
Now girl I hear it in your voice and how it trembles
When you speak to me I don't resemble, who I was
You've almost had enough
And your actions speak louder than words
And you're about to break from all you've heard
Don't be scared, I ain't going no where

ねぇ今、キミの声が震えたね
僕に話す時に、僕はもう昔の僕とは違うんだ
キミはもうわかってる
キミのしぐさは言葉以上におしゃべりだ
キミが前に聞いたこと全てを忘れようとしている
恐れないで、僕はどこにもいかないから

Zayn:
I'll be here, by your side
No more fears, no more crying
But if you walk away
I know I'll fade
'Cause there is nobody else

ここにいるよ、キミの側に
もう怖がらないで、もう泣かないで
だけどもしキミがもう行ってしまうというなら
僕はもう消えるよ
だって他にはもう誰もいないから

Everyone:
It's gotta be you
Only you
It's got to be you
Oh, Only you

Zayn:
Oh girl, can we try one more, one more time?
One more, one more, can we try?
One more, one more time
I'll make it better

ねせ、もう一回もう一回試してみない?
もう一回、もう一回、試してみない?
もう一回、もう一回、試してみない?
僕は前よりうまくやるから

Everyone;
One more, one more, can we try?
One more, one more,
Can we try one more time to make it all better?

'Cause it's gotta be you
Its gotta be you
Only you
Oh, Only you

It's gotta be you
Only you
It's got to be you
Oh, Only you

単語MEMO
*gotta:後ろが動詞なら「(have) got to」、後ろが名詞なら「got a」の短縮形:〜しなくちゃ
*anointed:油を注いで清める
古代のイスラエルでは、預言者も大祭司も頭にオリブ油を注がれることによって預言者となり大祭司となりました。王たちも、オリブ油を注がれなければ王位につくことができませんでした。「注ぎ」をanointingといい、「油注がれた者」のことをthe anointedといいます。
*tremble:身震いする、びくびくする
*resemble:似ている
*be about to do:まさに…しようとして

↓めずらしいGotta be youのライブ映像があったのでご紹介!

2012/03/24

More Than This - One Direction

あるインタビューで「好きな曲を1曲披露して」というリクエストに答えて歌ってた曲です。PVが出てないのですがVEVOでナイスなライブ映像が上がってたのでライブで!


Liam:
I’m broken, do you hear me?
I’m blinded, ‘cause you are everything I see,
I’m dancin’ alone, I’m praying,
That your heart will just turn around,

僕は壊れちゃったみたいだ、聞こえる?
僕は目が見えなくなってしまったみたいだ、
だって僕が見えるのはキミだけだ
僕は一人で踊っている、祈っている
キミの気持ちがこっちを向いてくれるように

And as I walk up to your door,
My head turns to face the floor,
‘Cause I can’t look you in the eyes and say,

キミの家のドアの前まで行って
僕の頭は下を向いてしまう
だってキミのことを見て話すことができないんだ

Harry:
When he opens his arms and holds you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can love you more than this, yeah,
When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can love you more than this,
Can love you more than this

もし今夜、彼が腕を広げてキミを抱いたら
正気じゃいられない
だって僕は今よりもっとキミを愛するから
彼がキミを捨てるようなことがあったら
僕は心の中で死んでしまうよ
正気じゃいられない
だって僕は今よりもっとキミを愛することができるから
今よりもっとキミを愛してしまってもいい?

Naill:
If I’m louder, would you see me?
Would you lay down
In my arms and rescue me?
‘Cause we are the same
You saved me,
When you leave it’s gone again,

もし僕がもっと騒々しいやつだったらキミは気付いてくれるのかな?
寄りかかってくれるのかな?
僕の腕の中でそして助けてくれる?
だって僕たちは同じ気持ちなはず
キミは僕を救って
キミが離れていく、また終わりだ

Louis:
And when I see you on the street,
In his arms, I get weak,
My body fails, I’m on my knees,
Prayin’,

僕がキミに道で会ったら
彼の腕の中にいるキミ、僕は弱るよ
うなだれて、膝を抱え込んで
祈ってる

Everyone:
When he opens his arms and holds you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can love you more than this, yeah,
When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can love you more than this, yeah,

Zaym:
I’ve never had the words to say,
But now I’m askin’ you to stay
For a little while inside my arms,
And as you close your eyes tonight,
I pray that you will see the light,
That’s shining from the stars above,

言葉が見つからない
だけどお願いどうかここにいて
もう少しだけ、僕の腕の中に
そして今夜瞳を閉じて
僕はキミに光が届くように祈るよ
このきらめく星たちみたいな

(And I say)

Liam:
When he opens his arms and holds you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can love you more than this,

Zayn:
‘Cause I can love you more than this

Everyone:
When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can love you more than this, yeah,

When he opens his arms and hold you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can love you more than this,

When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can love you more than this,
Can love you more than this


↓そのインタビューはこちら。0:29〜です。他の部分も彼らのステキなところがいっぱいつまったインタビューなので、必見!


↓アコースティックバージョンです。

What Makes You Beautiful - One Direction

この前まで日本ではこのMVは見れないようになってたんですが、なぜかブロックがなくなったので改めて公開!


Liam:
You're insecure, don't know what for
You're turning heads when you walk through the do-o-or
Don't need make-up - to cover up
Being the way that you are is eno-o-ough

キミは自信がない、どうしてだかわからないよ
キミがドアから現れるとみんなが振り向くのに
化粧なんかする必要ない、隠すための
そのままのキミで十分さ

Harry:
Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

この部屋にいるみんながわかってる
みんながわかってるのにキミといったら…

Chorus:
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful!

ベイビー、キミみたいに僕の世界を明るくする娘は他にいないんだ
キミが髪を払うしぐさに僕はもうやられてしまう
だけどグラウンドで笑顔のキミを見ると、簡単なこと
キミは気付いていないんだ
キミは魅力的って気付いていないんだ!

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful!
Oh oh

もしキミが僕の見えるものだけ見えたとしたら
どうして僕がキミにこんなに必死になるかわかると思う
今僕はキミを見つめているのに、信じられない、
キミは気付いていないってことが
キミは魅力的って気付いていないんだ!

Harry:
That's what makes you beautiful

そこがキミの魅力的なところなんだけど

Zyan:
So c-c-come on, you got it wrong
To prove I'm right I put it in a so-o-ong
I don't know why, you're being shy
And turn away when I look in to your eye eye eyes

さぁ、こっちにおいで、キミはまちがってるよ
僕が正しいって証明するために歌にしたよ
どうしてだかわからない、キミはシャイになる
僕がキミの目を見つめると顔をそむけるんだ

Harry:
Everyone else in the room can see it
Everyone else but yo-ou

Chorus:
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful!

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful!
Oh oh

Harry:
That's what makes you beautiful!

Chorus:
Na na na na na na naaaa na na,
Na na na na na na.
Na na na na na na naaaa na na,
Na na na na na na.

Harry:
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know

You don't know you're beautiful!

Chorus:
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know
No Oh oh
You don't know you're beautiful!

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know
No Oh oh
You don't know you're beautiful!
No Oh oh
You don't know you're beautiful!
No Oh oh

Harry:
That's what makes you beautiful!

単語MEMO
*insecure:<人が>頼りにならない、心もとない、心配な <物が>危険な、不安定な
*overwhelm:(精神的に)押しつぶす、どぎまぎさせる
*desperately:やけくそになって、必死になって

↓大好きなライブバージョンはこちら。


↓PVのメイキングはこちら。
撮影中にLouisの運転する車が遅すぎてパトカーにつかまったエピソードとか、Harryが女の子といちゃつくシーンを演じるのをからかわれてたりとか、監督も言ってるけど、仲のよい友達感がすごく出ててよいです。
One Direction - What Makes You Beautiful (Behind The Scenes)

↓The Xtra Factorで2011年12月4日に放送されたアコースティックバージョンはこちら。

2012/03/22

Part Of Me - Katy Perry

3/21本日!公開されたPVです。そんな全てがなくなってボロボロになるような恋愛は10代くらいしかしなそうだけど、"This is the part of me that you're never gonna ever take away from me"というフレーズはとても印象的で気持ちを強くさせると思う。


Days like this I want to drive away
Pack my bags and watch your shadow fade
You chewed me up and spit me out
Like I was poison in your mouth
You took my light, you drained me down
That was then and this is now
Now look at me

こんな日はドライブしてどこかへ行ってしまいたい
荷支度をしてあなたの影が消えて行くのを見つめる
あなたは私をめちゃくちゃにして吐き捨てた
まるで口に入った毒みたいに
私の光を奪ってからっぽにしたわ
それは“あのころ”のことでこれは“今”
さぁ私を見て

This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no

これは私の一部、あなたには絶対に永遠に奪えない
これは私の一部、あなたには絶対に永遠に奪えない
杖だとか石だとかを投げつけてごらんなさい
爆弾だとかあなたの攻撃を投げつけてごらんなさい
だけど私の魂は壊れたりなんかしないわ
これは私の一部、あなたには絶対に永遠に私から奪えない

I just wanna throw my phone away
Find out who is really there for me
'Cause you ripped me off, your love was cheap
Was always tearing at the seams
I fell deep and you let me drown
But that was then and this is now
Now look at me

携帯電話なんか捨ててしまいたい
誰が本当に大切か見極める
だってあなたは私のことを引き裂いた、あなたの愛なんて安っぽいものだった
いつも悲しみでぼろぼろだったわ
すごく落ちこんで、あなたは私を沈没させる
それは“あのころ”のことでこれは“今”
さぁ私を見て

This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no

Now look at me, I'm sparkling
A firework, a dancing flame
You won't ever put me out again
I'm glowing, oh woah oh

さぁ私を見て、輝いているでしょ
花火、輝く炎
あなたなんかにもう二度と捨てたりできない
私は今かがやいて燃えているわ

So you can keep the diamond ring
It don't mean nothing anyway
In fact you can keep everything
Yeah, yeah
Except for me

私があげたダイヤモンドの指輪をとっておいてもいいのよ
どうせなんの意味もないけど
もっとはっきり言うと全部とっておいてもいいのよ
私以外はね

This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no (away from me)
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no

This is the part of me, no, (away from me)
This is the part of me, me, me, me, me, me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me
that you're never gonna ever take away from me, no

単語MEMO
*chew:噛み砕く、慎重に考える、めちゃくちゃに壊す
*drain:排出させる、すっかり抜き取る、消耗させる
*blow:殴打、一撃
*rip:引き裂く、はぎ取る
*come [break, fall] apart at the seams:すっかりだめになる,がたがくる.

*ことわざ
Sticks and stones may break my bones but names [words] will never hurt me.
杖や石では傷ついても,言葉で私を傷つけることはできない.
▼侮辱や悪口には平気であることを述べる時に使う.