人気の投稿

2012/10/22

22 - Taylor Swift

Taylor Swiftの新しいアルバムがリリースされました!その中で気になった曲があったので翻訳しようと思います!この前訳した”We Are Never Ever Getting Back Together”も収録されています。


It feels like a perfect night to dress up like hipsters
And make fun of our exes, uh uh uh uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
To fall in love with strangers uh uh uh uh

今夜は完璧だと思うわ、通な人みたいに着飾って
過去の男の子たちをからかって、ははは
今夜は完璧だと思うわ、深夜の朝ご飯には
知らない人と恋に落ちましょう、ははは

Yeaaaah
We're happy free confused and lonely at the same time
It's miserable and magical oh yeah
Tonight's the night when we forget about the deadlines,
it's time uh uh

イエー
私たちはいっぺんに幸せフリーで混乱していて寂しがりや
それって哀れで不思議よね、イエー
今夜は時間を忘れる時だわ
その時がきた、はは

I don't know about you but im feeling 22
Everything will be alright if you keep me next to you
You don't know about me but I bet you want to
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22

私はあなたのことをよくしらないけど、まるで22歳みたいな気分
あなたが私をとなりにおいてくれるなら全てうまくいくわ
あなたは私のことをよくしらないけど、私のことが欲しくなるに決まってる
全てうまくいくわ、もしあなたが22歳みたいな気分で私と踊り続けてくれるなら、22歳

It seems like one of those nights
This place is too crowded too many cool kids
It seems like one of those nights
We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping

そんな夜みたいな感じ
ここは混みすぎているわ、イケてる子が多すぎる
そんな夜みたいな感じ
私たちは全部の場面を台無しにして、眠る替わりに夢を見るのは終わりにするわ

Yeaaaah
We're happy free confused and lonely in the best way
It's miserable and magical oh yeah
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks,
it's time uh uh

イエー
私たちは幸運なことに幸せフリーで混乱していて寂しがりや
それって哀れで不思議よね、イエー
今夜は失恋のことなんて忘れた方がいいわ
その時がきた、はは

I don't know about you but im feeling 22
Everything will be alright if you keep me next to you
You don't know about me but I bet you want to
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22

I don't know about you, 22, 22

あなたのことはよくしらない、22歳、22歳

It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won't be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you

そんな夜みたいな感じ
私たちは全部の場面を台無しにする
そんな夜みたいな感じ
私たちは眠らないわ
そんな夜みたいな感じ
あなたには悪い知らせね、あなたを私のものにする、あなたを私のものにする

I don't know about you but im feeling 22
Everything will be alright if you keep me next to you
You don't know about me but I bet you want to
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22

Dancing like 22, yeah, 22, yeah yeah

It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won't be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you

単語MEMO
*hipster:通、ジャズ通、流行の先端を行く人
*ditch:溝、排水溝、溝を掘る、脱線させる

0 件のコメント:

コメントを投稿