人気の投稿

2012/05/26

Payphone - Maroon 5 ft. Wiz Khalifa

ニューアルバムからの1stシングルです。ものすごい爆発Music Videoだ…映画みたい。

I’m at a payphone trying to call home
All of my change, I spent on you
Where have the times gone
Baby, it’s all wrong
Where are the plans we made for two?

家に電話するために公衆電話の前にいる
持ってる小銭全部、キミに使ってしまった
過ごした時間はどこに行ってしまったんだろう
ベイビー、全部間違いだった
二人で立てた計画はどこにあるんだっけ?

Yeah, I, I know it’s hard to remember
The people we used to be
It’s even harder to picture
That you’re not here next to me
You say it’s too late to make it
But is it too late to try?
And in that time that you wasted
All of our bridges burnt down

イエー、わかってる、思い出すのは難しい
僕らが昔はどんなだったかなんて
想像するのはもっと難しいことだろうな
キミはもう僕の横にはいないってことを
キミは取り戻すにはもう遅すぎるって言ったね
だけどやってみることもできなかったのかな?
キミが無駄にしてしまった時間
僕らをつなぐ橋は焼け落ちてしまったんだ

I’ve wasted my nights
You turned out the lights
Now I’m paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

僕は夜を無駄に過ごした
キミが光を消し去った
今僕は無気力状態
僕はまだ僕らが愛って思ってた地点に止まったままだ
だけど楽園でだって日は沈むみたいだ

I’m at a payphone trying to call home
All of my change, I spent on you
Where have the times gone?
Baby, it’s all wrong
Where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
And all those fairytales are full of shit
One more fucking love song I’ll be sick

もしも幸せってものがまだ存在するのなら
僕はキミをこんな風に抱きしめていたい
こんな作り話はクソくらえだ
もう1曲バカげた恋愛ソングを聞いたら病気になりそうだ

You turned your back on tomorrow
Cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow
But just gave it away
You can’t expect me to be fine
I don’t expect you to care
I know I said it before
But all of our bridges burnt down

キミは明日に戻ろうとした
だってキミは昨日を忘れてしまったから
僕の愛を貸し出してただけなのに
キミは捨て去ってしまったんだ
僕が大丈夫かどうかなんてキミは想像もできないだろう
キミが心配してくれてるかどうかなんて期待しないよ
前に言ったと思うけど
僕らをつなぐ橋は焼け落ちてしまったんだ

I’ve wasted my nights
You turned out the lights
Now I’m paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I’m at a payphone trying to call home
All of my change, I spent on you
Where have the times gone
Baby, it’s all wrong
Where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
And all those fairytales are full of shit
One more fucking love song I’ll be sick
Now I’m at a payphone…

[Wiz Khalifa]
Man, fuck that shit
I’ll be out spending all this money
While you sitting around wondering
Why it wasn’t you who came up from nothing
Made it from the botton
Now when you see me I’m stuntin’

ああ、最低だ
金を全部使いきってしまうんだろうな
おまえが興味しんしんで座ってる間に
なんで何も無いところから現れたのがキミじゃなかったんだろう
最低なとこからはじめたんだ
キミの目に映る今の俺はイカしてるだろう?

And all cars start with the push of a button
Telling me the changed since I blew up or whatever you call it
Switched the number to my phone so you never could call it
Don’t need my name on my shirt, you can tell that I’m ballin’

車ってのは一つのボタンを押す事からはじまるんだ
俺が激怒して変わってしまったとかなんでも好きに言ったらいい
俺の電話番号を変えたからもう電話できないだろう
シャツに自分の名前はいらいないし、俺が金持ちだとか言いふらせばいい

Swish, what a shame, coulda got picked
Had a really good game but you missed your last shot
So you talk about who you see at the top
Or what you could’ve saw
But sad to say it’s over for it
Phantom pull up, valet open doors
Wiz like go away, got what you was looking for
Now it’s me who they they want
So you can go and take that little piece of shit with you

ひゅー、恥ずかしいね、選ばれるはずだったのに
いいゲームだったけどキミは最後にミスショットをした
キミは一番上でどんなやつに会ったか話す
それかどんなやつに会うはずだったかをね
だけど悲しいことにそれは叶わない
幻想がわき起こり、ボーイがドアを開ける
Wizは逃げるのが好き、キミが探しているものを持ってね
今彼らが望むのはこの俺だ
だからちっぽけなカケラを持ってどこかへ行けばいいよ

I’m at a payphone trying to call home
All of my change, I spent on you
Where have the times gone
Baby, it’s all wrong,
where are the plans we made for two

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
And all those fairytales are full of shit
One more fucking love song I’ll be sick
Now I’m at a payphone…
単語MEMO
*payphone:公衆電話
*paralyzed:麻痺した、無気力の
*ballin:(スラング)rich、expensive、wealthy
*coulda:could'veの略


固有名詞MEMO
Wiz Khalifa:ウィズ・カリファ
ペンシルバニアを中心に活動しているアメリカのラッパー。2011年くらいからいろんな人と共同制作などをして注目を集めている。








↓Music Videoの公開前に公開されていた”歌詞ビデオ”。最近流行ってるのかな…?

0 件のコメント:

コメントを投稿