人気の投稿

2015/05/03

Sugar - Maroon 5

なんか久しぶりに結婚したくなるPVの曲ですw Kelly Clarksonも最高だけど。私だったらこんな式がいいなーって妄想、もう小さい頃からしてるけど、なかなか現実にはならないなー…なんて。ただのぼやきでした。


I'm hurting, baby, I'm broken down
I need your loving, loving
I need it now
When I'm without you
I'm something weak
You got me begging, begging
I'm on my knees

俺は傷ついてるんだよ、ベイビー、落ち込んでるんだ
キミの愛が必要なんだ、愛が
今必要なんだ
キミがいないと
俺ってなんか弱くなるんだ
お願いだから、お願い
ひざまずくよ

I don't wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it's killing me when you're away, ooh, baby,
'Cause I really don't care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste

キミの愛が必要な俺になんかなりたくないんだ
ただキミの深い愛の中にいたいだけ
だけどキミが行ってしまうのはまるで殺されるような気持ちだよ、ああ、ベイビー
だって俺はキミがどこにいるかなんか気にならないんだ
キミの行くところならどこにでも行きたいってだけなんだ
それで小さく一口味見したいだけ

Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?
I'm right here, 'cause I need
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?

キミはお砂糖
ああ、お願い
こっちにきてここに置いてくれないか?
俺はここにいる、だって必要なんだ
ちょっとの愛、ちょっとの共感
イエーイ、キミはステキな愛を教えてくれた
叶えよう
俺の人生にだってちょっとの甘美は必要なんだ
キミはお砂糖
ああ、お願い
こっちにきてここに置いてくれないか?

My broken pieces
You pick them up
Don't leave me hanging, hanging
Come give me some
When I'm without ya
I'm so insecure
You are the one thing, one thing
I'm living for

俺の壊れたカケラを
キミは拾ってくれる
俺をほったらかしにしないで、ほったらかしに
こっちにきて少しだけちょうだい
キミがいないと
俺はほんと使い物にならないんだ
キミは運命の人なんだ、運命の人
俺の人生の目的だ

I don't wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it's killing me when you're away, ooh, baby,
'Cause I really don't care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste

Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?
I'm right here,
'Cause I need
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar! (sugar!)
Yes, please (yes, please)
Won't you come and put it down on me?

Yeah
I want that red velvet
I want that sugar sweet
Don't let nobody touch it
Unless that somebody's me
I gotta be your man
There ain't no other way
'Cause girl you're hotter than a southern California day

イエー
赤いカーペットがいい
甘いお砂糖がいい
誰にも触らせない
俺は別だけどね
キミの一番の人になりたいんだ
他に道なんてない
だってキミは南カリフォルニアの日差しよりもホットだから

I don't wanna play no games
You don't gotta be afraid
Don't give me all that shy shit
No make-up on
That's my

もう駆け引きなんかしたくない
恐れることなんかないよ
俺にはもう恥ずかしがる必要なんかない
化粧もしなくていい
だって俺の…

Sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me (down on me)?
I'm right here (right here), 'cause I need ('cause I need)
Little love, a little sympathy
So, baby, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar! (sugar!)
Yes, please (yes, please)
Won't you come and put it down on me?

愛しい人
ああ、お願い
こっちにきてここに置いてくれないか?
俺はここにいる、だって必要なんだ
ちょっとの愛、ちょっとの共感
だから、ベイビー、キミはステキな愛を教えてくれた
叶えよう
俺の人生にだってちょっとの甘美は必要なんだ
キミはお砂糖
ああ、お願い
こっちにきてここに置いてくれないか?

Sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?
I'm right here, 'cause I need
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life

Your sugar! (sugar!)
Yes, please (yes, please)
Won't you come and put it down on me? (down on me, down on me)

2015/05/02

Unconditionally - Katy Perry

意外にもKatyの曲の翻訳が3年ぶりです…。とはいえ、Katy Perryのライブ!行ってきましたー、楽しかったーーーーーーーーーー!という訳で、セットリストと一緒に紹介していけたらと思います。
やっぱり日本好きだからかものすごいエンターテイメントで思い入れがある感じがファンとしては嬉しいっすね❤

1.Roar
2.Part of Me
3.Wide Awake
4.This Moment / Love Me
5.Dark Horse
6.E.T.
7.Legendary Lovers
8.I Kissed a Girl
9.Hot N Cold
10.International Smile / Vogue
11.Legends Never Die(with Ferras)
12.The One That Got Away
13.Unconditionally
14.Walking on Air
15.This Is How We Do / Last Friday Night (T.G.I.F.)
16.Teenage Dream
17.California Gurls
Encore 18.Firework



Oh no, did I get too close?
Oh, did I almost see what's really on the inside?
All your insecurities
All the dirty laundry
Never made me blink one time

なんてこと、距離を縮め過ぎたかしら?
ああ、心の中で本当に何が起きているか知るところまで行っていた?
あなたの不安の全て
汚い洗濯物の全て
一度も盲目になることなんてなかったわ

Unconditional, unconditionally
I will love you unconditionally
There is no fear now
Let go and just be free
I will love you unconditionally

無条件のもの、無条件で
あなたを愛するわ、無条件で
恐れることなんかない
ただ身を任せて、自由にさせて
あなたを愛するわ、無条件で

Come just as you are to me
Don't need apologies
Know that you are worthy
I'll take your bad days with your good
Walk through the storm I would
I do it all because I love you, I love you

あなたのままで私のところに来て
謝ることなんかない
あなたは価値のある存在だってわかってるでしょ
あなたの運の悪い日々を素晴らしいものにするわ
何でもするのは愛してるから、愛してるの

Unconditional, unconditionally
I will love you unconditionally
There is no fear now
Let go and just be free
I will love you unconditionally

So open up your heart and just let it begin
Open up your heart and just let it begin
Open up your heart and just let it begin
Open up your heart

さぁ、心を開いてはじめましょう
心を開いてはじめましょう
心を開いてはじめましょう
心を開いて

Acceptance is the key to be
To be truly free
Will you do the same for me?

受け入れることがキーになるの
本当に自由でいるには
私のために同じようにしてくれる?

Unconditional, unconditionally
I will love you unconditionally
And there is no fear now
Let go and just be free
'Cause I will love you unconditionally (oh yeah)
I will love you (unconditionally)
I will love you
I will love you unconditionally

単語MEMO
*insecurity:危険、不安
*Unconditional:無条件の、無制限の、絶対的な
*worthy:値して、ふさわしい、価値のある

2015/03/21

Gorilla - Bruno Mars

若干いまさら?ではありますが、いまさらはまってきたので訳すことにしました。



  A:She thinks she's fooling me, but I know what's going on.
   彼女は私のことだましてるって思ってると思うけど、私はお見通しなの
  B:What are you talking about?
   なんのこと?
  A:Don't act like you don't see the way she looks at him...
   ...the way she walks in here with her hair all crazy
   and her makeup over the place...
   彼女の彼を見る目がわからないの?
   髪の毛ぐちゃぐちゃにして化粧もぐちゃぐちゃでここに来るのよ
  ...she probably thinks he loves her.
   彼に愛されてるって思ってるんだわ
  B:You, of all people should know, no one can tie that boy down.
   みんなわかってるじゃないの、彼は誰にもしばられないって
  A:Well, if this new girl thinks she can come in here and
   take away from my business...
   ...wait till I tell the boss who she's sleeping with.
   そうね、もしあの新しい娘がここで私の仕事を奪えるって思ってるなら…
   待ってそれも私が彼女が寝てるボスにしゃべっちゃうまでの話ね
  B:You're bad.
   悪い子ね
  A:Oh, well.
   まぁね
  BOSS:Isabella! You're up!
   イザベラ!出番だよ!
  BOSS:Ladies and gentleman, coming to the stage is a girl who's new in town.
   So reach deep into your pockets and make her feel...
   ...warm.
   La Jungla presents...Isabella.
   みなさんお待たせしました、次のステージに立つのはこの街に新しく来た娘、
   さぁポケット深くまで手をつっこんで、彼女をあったかくさせてやってください
   ラ・ジャングルがご紹介します、イザベラです!

Ooh I got a body full of liquor
With a cocaine kicker
And I'm feeling like I'm thirty feet tall
So lay it down, lay it down

ああ、俺の体は酒まみれ
コカインのショットでさ
3mくらいの背の高さになったみたいな気分だ
だから横になる、横になるよ

You got your legs up in the sky
With the devil in your eyes
Let me hear you say you want it all
Say it now, say it now

キミは足を宙にあげる
目に悪魔をたたえて
キミの口から全部欲しいって言うのを聞かせて
言って、今言って

Look what you're doing, look what you've done
But in this jungle you can't run
'Cause what I got for you
I promise it's a killer,
You'll be banging on my chest
Bang bang, gorilla

キミが何をしてるか見てごらん、キミが何をしたか見てごらん
だけどこのジャングルではキミは走れないんだ
だってキミのための場所だから
それは殺人鬼だって約束するよ
キミは俺の胸で抱かれるんだ
バンバン、ゴリラ

Ooh, yeah
You and me baby making love like gorillas
Ooh, yeah
You and me baby making love like gorillas

おお、イエー
キミと俺、ゴリラみたいに愛し合うんだ
おお、イエー
キミと俺、ゴリラみたいに愛し合うんだ

Yeah, I got a fistful of your hair
But you don't look like you're scared
You just smile and tell me, "Daddy, it's yours."
'Cause you know how I like it,
You's a dirty little lover

イエー、キミの髪を握る
だけどキミは怖がってるようには見えないよ
キミは笑ってこう言うんだ、"パパ、あなたのものよ"
だって俺がどれだけそれが好きか知ってるから
キミは汚くて小さい愛しい人

If the neighbors call the cops,
Call the sheriff, call the SWAT ‒ we don't stop,
We keep rocking while they're knocking on our door
And you're screaming, "Give it to me baby,
[Clean version:] Give it like you wanna!"
[Explicit version:] Give it to me motherfucker!"

もし近所の人が警察を呼んだら
保安官を呼んだら、SWATを呼んだら - それでも俺たちは止まらない
奴らがドアをたたく間、俺たちは振り続ける
そしてキミが叫ぶ、"ちょうだい、好きにして"

Oh, look what you're doing, look what you've done
But in this jungle you can't run
'Cause what I got for you
I promise it's a killer,
You'll be banging on my chest
Bang bang, gorilla

Ooh, yeah
You and me baby making love like gorillas
Ooh, yeah
You and me baby making love like gorillas

I bet you never ever felt so good, so good
I got your body trembling like it should, it should
You'll never be the same baby once I'm done with you
You

キミはもう二度とこんなに気持ちよく感じることなんかないと思うよ、気持ちよく
キミをなすがままに震えさせる、なすがまま
キミはもう前のキミには戻れないよ、俺とやっちゃったらね

Oh, you with me baby making love like gorillas

Ooh, yeah
You and me baby we'll be fuckin' like gorillas
Ooh, yeah (Yeah, yeah, baby, baby, oh yeah, yeah)
You and me baby making love like gorillas

単語MEMO
*fistful:一握り、ひとつかみ
*sheriff:郡保安官
*trembling:震えること、おののき

2015/01/12

Oh My God - Mark Ronson ft. Lily Allen

Mark Ronsonの曲でもう1曲。2007年の曲です。このアニメーションがすてきすぎてなんか見とれてしまう…。なんか少し舌足らずな感じの歌い方とかもなんか好きです。


Time on your side that will never end
The most beautiful thing you can ever spend
But you work in a shirt with your name tag on it
Drifting apart like a plate tectonic

あなたの側で流れる時間は終わりはしない
今まで体験したことのない最も美しい出来事
だけどあなたは名前の入ったシャツで仕事をする
大陸移動説に出てくる大陸みたいに離ればなれになっていく

It don't matter to me
'Cos all I wanted to be
Was a million miles from here
Somewhere more familiar

私にはどうでもいいこと
だって私がどうしたかったかというと
ここから100万マイル離れた場所
もっと見慣れた場所にいたかったの

Too much time spent dragging the past up
I didn't see you not looking when I messed up
Settling down in your early twenties
Sucked more blood than a backstreet dentist

過去のことに引きずられすぎてたわ
私がダメにしちゃった頃はあなたは探しもしていなかった
20代はじめで落ち着き払った感じで
歯医者ヤローよりももっと血を吸ってたわ

It don't matter to me
'Cos all I wanted to be
Is a million miles from here
Somewhere more familiar

Oh my god I can't believe it
I've never been this far away from home
And oh my god I can't believe it
I've never been this far away from home
And oh my god I can't believe it
I've never been this far away from home
And oh my god I can't believe it
I've never been this far away from home

なんてこと、信じられないわ
家からこんな遠くに来たことなんかないの

Great rulers make for greater glory
The only thing growing is our history
Knock me down I'll get right back up again
I'll come back stronger than a powered up Pac-Man

より素晴らしい栄光のための素晴らしきルール
私たちの歴史だけが進んで行くの
また戻るからどうか私をダメにして
パワーアップしたパックマンより強くなって戻るわ

It don't matter to me
'Cos all I wanted to be
Was a million miles from here
Somewhere more familiar

Oh my god, I can't believe it
I've never been this far away from home
And oh my god I can't believe it
I've never been this far away from home
And oh my god I can't believe it
I've never been this far away from home
And oh my god I can't believe it
I've never been this far away from home

Oh my, god I can't believe it
I've never been this far away from home
And oh my god I can't believe it
I've never been this far away from home
And oh my god I can't believe it
I've never been this far away from home
And oh my god I can't believe it
I've never been this far away from home

単語MEMO
*plate tectonic:プレートテクトニクス(地球の表層をおおっているプレートの運動や相互関係で地球上の地学現象が生じるという学説)
*Settle down:腰を落ち着ける、おとなしくさせる
*backstreet dentist:イギリスで起きた犯罪で、歯医者のような服装で路地裏で通りがかった人の歯を抜く犯罪者

2015/01/01

Uptown Funk - Mark Ronson ft Bruno Mars

新年最初の曲!新年っぽい曲はこの前訳してしまったので…Bruno Marsのノリノリの曲で!Mark Ronsonって人は知らなかったのですが、MVの中でいつものノリノリメンバーを引き連れてイケイケのBrunoとは対照的にすかした感じでリズムに乗る、この人ですね。イギリス人のDJ・シンガーソングライターだけど、トミーフィルフィガーのモデルをやってた時もあるらしく、けっこうイケメンですw 今年もよろしくお願いします。


This hit, that ice cold
Michelle Pfeiffer, that white gold
This one for them hood girls
Them good girls straight masterpieces
Stylin', whilen
Livin' it up in the city
Got Chucks on with Saint Laurent
Got kiss myself, I'm so pretty

これはヒット、あの冷え冷えのやつ
ミッシェル・ファイファー、あれは白銀だ
こいつはみんなのために女たちを引き連れる
そのかわいこちゃんたちは正直傑作
スタイリング、ふらふらしちゃう
街で贅沢に楽しむんだ
サンローランで小娘を捕まえる
自分自身にキスをする、オレってイケてるぜ

I'm too hot (hot damn)
Called a police and a fireman
I'm too hot (hot damn)
Make a dragon wanna retire man
I'm too hot (hot damn)
Say my name you know who I am
I'm too hot (hot damn)
Am I bad 'bout that money
Break it down

オレって熱すぎ(熱いぜ)
警察と消防士を呼ばれちまう
オレって熱すぎ(熱いぜ)
ドラゴンだって引退したくなっちまう
オレって熱すぎ(熱いぜ)
オレの名前を知ってるんだから言ってごらん
オレって熱すぎ(熱いぜ)
お金の感覚なさすぎ?
やめちまえばいいよ

Girls hit you hallelujah (whoo)
Girls hit you hallelujah (whoo)
Girls hit you hallelujah (whoo)
'Cause uptown funk gon' give it to you
'Cause uptown funk gon' give it to you
'Cause uptown funk gon' give it to you
Saturday night and we in the spot
Don't believe me just watch (come on)

女たちがおまえを狙うぜバンザイ(フー)
だって住宅街ファンクがお前の味方だから
土曜日の夜とオレらはいいところ
オレを信じなくていいからとりあえず見てろ(さぁ)

Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Hey, hey, hey, oh

Stop
Wait a minute
Fill my cup, put some liquor in it
Take a sip, sign a check
Julio, get the stretch
Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi
If we show up, we gon' show out
Smoother than a fresh dry skippy

ストップ
ちょっと待った
オレのカップに注いで、なんか酒を入れてくれ
ちびちびすすって、小切手を切る
フリオ、リムジンをつかまえて
ハーレムに乗って、ハリウッドを、ジャクソン気分で、ミシシッピ
もしオレたちが現れたら、すぐ消えちゃうと思う
新鮮でドライなスキッピーよりスムーズに

I'm too hot (hot damn)
Called a police and a fireman
I'm too hot (hot damn)
Make a dragon wanna retire man
I'm too hot (hot damn)
Say my name you know who I am
I'm too hot (hot damn)
Am I bad 'bout that money
Break it down

Girls hit you hallelujah (whoo)
Girls hit you hallelujah (whoo)
Girls hit you hallelujah (whoo)
'Cause uptown funk gon' give it to you
'Cause uptown funk gon' give it to you
'Cause uptown funk gon' give it to you
Saturday night and we in the spot
Don't believe me just watch (come on)

Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Hey, hey, hey, oh

Before we leave
Imma tell y'all a lil' something
Uptown funk you up
Uptown funk you up
Uptown funk you up
Uptown funk you up
I said uptown funk you up
Uptown funk you up
Uptown funk you up
Uptown funk you up
Come on

帰る前に
言っておく、全部
住宅街ファンクがお前をイカせる
住宅街ファンクがお前をイカせるって言ってるんだよ
さぁ

Dance
Jump on it
If you sexy than flaunt it
If you freaky than own it
Don't brag about it, come show me
Come on

踊ろう
ジャンプしよう
お前が見た目よりセクシーだってなら
お前が実際より型破りだってなら
自慢してないで見せてみろよ
さぁ

Dance
Jump on it
If you sexy than flaunt it
Well it's saturday night and we in the spot
Don't believe me just watch

踊ろう
ジャンプしよう
お前が見た目よりセクシーだってなら
土曜日の夜とオレらはいいところ
オレを信じなくていいからとりあえず見てろ

Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Hey, hey, hey, oh

Uptown funk you up
Uptown funk you up (say what?)
Uptown funk you up
Uptown funk you up
Uptown funk you up
Uptown funk you up (say what?)
Uptown funk you up
Uptown funk you up
Uptown funk you up
Uptown funk you up (say what?)
Uptown funk you up
Uptown funk you up
Uptown funk you up
Uptown funk you up (say what?)
Uptown funk you up

単語MEMO
*masterpiece:傑作、名作、代表作
*whilen:(俗語)通常とは明らかに違う不安定な動き
*live it up:人生をぜいたくに楽しむ、おもしろおかしく暮らす
*uptown:downtownを対比して、都市部から離れた地区、住宅地
*flaunt:見せびらかし
*frunky:著しく型破り、普通でない、奇妙な
*brag:自慢する


固有名詞MEMO
Mark Ronson:マーク・ロンソン
1975年イギリスロンドン生まれ。DJ・シンガーソングライター・音楽プロデューサー。2008年にBrit Awardの新人賞を受賞していて、今年のこの曲は彼の一番のヒットになりそう。

Saint Laurent:サンローラン
フランスが誇るファッションブランド。ブランド立ち上げのデザイナー、イヴ・サン=ローランは、世界的に有名なデザイナーでDiorのブランドの主任デザイナーも勤め、ブランドを救った。2002年引退、2008年死去。2012年にブランド名を「イヴ・サンローラン」から「サンローラン」に改名。2013年のMusic Projectでは私の好きなBECKさんもかっこいいビジュアルで登場している。


Skippy:スキッピー
ビールとウォッカとレモネードを割ったお酒。パーティーで大きいジャーで出したりする。