人気の投稿

2012/11/10

Little Things - One Direction

11/14に発売される2ndアルバムからの2こめのシングルカットです。この歌詞は、訳してて泣きそうになりました。いい曲だ。


[Zayn]
Your hand fits in mine like it's made just for me
but bear this mind it was meant to be
and I'm joining up the dots with the freckles on your cheeks
and it all makes sense to me

キミの手は僕の手にぴったりだ、まるで僕のためだけに作られたみたいに
こうなるってわかってたみたいにこんな気持ちになったんだ
キミの頬のそばかすみたいに点と点とを組み合わせてみてる
そして全てがわかった気がするよ

[Liam]
I know you've never loved the crinkles by your eyes when you smile,
you've never loved your stomach or your thighs
the dimples in your back at the bottom of your spine
But I'll love them endlessly

キミが笑う時にできる目の皺を、キミが好きに思ったことなんかないよね
キミのお腹や太ももを好きだったこともないよね
キミの背骨の一番下の方のくぼみ
だけど僕はそういうものがこれからも果てしなく好きでいると思うんだ

[Zayn&Liam]
I won't let this little things slip out of my mouth
But if I do, it's you, oh it's you, they add up to
I'm in love with you and all these little things

僕はこういう小さいことたちのことをもう口にすることなんてないと思う
だけどもしできるなら、キミなんだ、おおキミなんだ、つまりこういうこと…
僕はキミとこういう小さいことたちを愛してるってことなんだ

[Louis]
You can't go to bed without a cup of tea
maybe that's the reason that you talk in your sleep
and all those conversations are the secrets that i keep
though it makes no sense to me

キミはお茶を飲まないと眠れない
たぶんキミが寝てる時にしゃべるのはそれが原因だと思うんだけど
その時の会話のことは僕だけが知ってる内緒なんだ
何を言ってるのか意味がわからないことばっかりなんだけどさ

[Harry]
i know you've never loved the sound of your voice on tape
you never want to know how much you weigh
you still have to squeeze into your jeans
but you're perfect to me

キミは録音した自分の声を好きと思ったことなんかないよね
自分の体重なんか知りたくなくって
ジーンズを履く時はひねり込まないといけないんだ
だけどキミは僕にとって完璧だよ

[Harry&Niall]
i won't let this little things slips out of my mouth
But if it's true, it's you, it's you, they add up to
I'm in love with you and all these little things

僕はこういう小さいことたちのことをもう口にすることなんてないと思う
だけどもしこれが真実なら、キミなんだ、キミなんだ、つまりこういうこと…
僕はキミとこういう小さいことたちを愛してるってことなんだ

[Niall]
you never love yourself half as much as i love you
you'll never treat yourself right darling but i want you to
if I let you know, I'm here for you
maybe you'll love yourself like I love you oh

キミは自分のこと僕がキミを好きな気持ちの半分も好きだったことなんかないね
自分のこと大事にしたりしないんだけど僕は大事にしてほしいな
もし伝えてもいいなら、僕はキミのためにいるよ
たぶん今に僕がキミのことを愛してるようにキミも自分自身を愛せるよ

[Harry]
I've just let these little things slips out of my mouth
because it's you, oh it's you, it's you they add up to
and I'm in love with you, all these little things

僕はこういう小さいことたちのことをもう口にすることなんてないと思う
だってキミなんだ、おおキミなんだ、結局はキミなんだ
そして僕はキミとこういう小さいことたちを愛してるってことなんだ

[all]
I won't let these little things slip out of my mouth
but if it's true, it's you, it's you they add up to
I'm in love with you, and all your little things.

僕はこういう小さいことたちのことをもう口にすることなんてないと思う
だけどもしこれが真実なら、キミなんだ、結局はキミなんだ
そして僕はキミとこういうキミの小さいことたちを愛してるってことなんだ

単語MEMO
*bear:産む、身につける、気持ちを抱く
*join up:組み合わせる
*freckles:そばかす
*crinkle:しわが寄る
*thigh:ふともも
*spine:脊椎骨

彼らの古巣、イギリスのThe X Factorで披露している映像を見つけたのでどうぞ!みんなで目を合わせながら歌う様子がとても彼ららしいと思ったのと、ハーモニーがすごく一体感があっていいですね!

4 件のコメント:

  1. はじめまして。
    色々検索をして「おみやげブログ」の方を拝見させていただき、こちらにお邪魔させていただきました。
    もしよろしければお聞きしたい事があったのですが連絡先が載っていなかったのでコメント欄に書き込ませていただきました。
    どこからか、メッセージをお送りすることは可能でしょうか?
    当方のアドレスをこちらに載せる事は可能なのですが、初めてでいきなりアドレスを載せてメール下さいというのも気持ち悪いでしょうし、ブログの趣旨と関係のない内容ですので失礼かと思い;
    もし許可がいただけましたらメールアドレスを載せさせていただきます。

    唐突に、しかも一方的に大変申し訳ございません。
    気が向かれましたらで結構ですので、よろしくお願いします。
    (都合が悪ければコメント削除してくださって大丈夫です。)

    以上、失礼しました。

    返信削除
    返信
    1. Yumさん
      コメントありがとうございます。
      であれば、一度こちらのコメント欄でメールアドレスを記載頂き、そのコメントをすぐ削除して頂くのはいかがでしょうか?そうすると、私の方に「こういうコメントが記載されました」という内容がそのままメールで来るのですが、実際にブログにコメントは残りません。できればその時に「〜について」的な概略で良いので質問内容を記載頂ければと思います。内容を拝見して、こちらからメールさせて頂きます。
      他の方法がよさそうであればそれでも構いません。よろしくお願い致します。

      削除
  2. 連投申し訳ありません。
    上記投稿ですが、削除ボタンが無くて消すことが出来なかったので
    ご確認後、お手数ですが削除していただければと思います^^
    宜しくお願いいたします。

    返信削除
    返信
    1. 先程メールを送らせて頂きました。
      エラーなどは返ってきていないので、届いていないようでしたらコメントください。

      削除