人気の投稿

2010/10/09

Party in the U.S.A. - Miley Cyrus

去年(2009年)の今頃のヒットソングです。アメリカ大好き!って感じのこのMV。日本でこの表現はまずないよね。
This is a hit song of 2009. I think Japanese never make like this MV like I LOVE my country the U.S.A. it's... culture.


I hopped off the plane at LAX
with a dream and my cardigan
welcome to the land of fame excess, (woah)
am I gonna fit in?

ロサンゼルス国際空港で飛行機を飛び降りた
私の夢とカーディガンと一緒に
かの名声の地へようこそ(わーお)
私は馴染めるのかしら?

Jumped in the cab,
Here I am for the first time
Look to my right and I see the Hollywood sign
This is all so crazy
Everybody seems so famous

タクシーに飛び乗って
初めてこの地に立った
右側を見るとハリウッドサインが見えるわ
ほんとにおかしいと思うんだけど
みんなが超有名人に見えるわ

My tummys turnin and I'm feelin kinda home sick
Too much pressure and I'm nervous,
That's when the taxi man turned on the radio
and a Jay Z song was on
and the Jay Z song was on
and the Jay Z song was on

おなかが痛くてホームシックみたい
すごいプレッシャーで気が滅入る、
だってタクシーの運転手さんがラジオをつけたら
Jay Zの曲が流れてきたのよ
Jay Zの曲が流れてきたのよ
Jay Zの曲が流れてきたのよ

So I put my hands up
They're playing my song,
And the butterflys fly away
Noddin' my head like yeah
Moving my hips like yeah,
And I got my hands up,
They're playin my song
I know I'm gonna be ok
Yeah, It's a party in the USA
Yeah, It's a party in the USA

だから両手を挙げて
みんなが私の曲を流してる
そしたら蝶が飛んでいってしまったわ
(そしたらプレッシャーはどこかへいってしまったわ)
イェーイって感じで頭を振って
イェーイって感じでお尻を動かして
そして両手を挙げて
みんなが私の曲を流してる
私なら大丈夫
イェーイ、アメリカでパーティよ
イェーイ、アメリカでパーティよ

Get to the club in my taxi cab
Everybody's lookin at me now
Like "who's that chick, thats rockin' kicks?
She gotta be from out of town"

タクシーでクラブに到着
みんなが私を見るの
「あのスニーカーを履いた小娘は誰?
外の街からきたみたいね。」とでも言いたげに

So hard with my girls not around me
Its definitely not a Nashville party
Cause' all I see are stilletos
I guess I never got the memo

女の子友達が近くにいないのはとても大変
ナッシュビルのパーティとは全然ちがうわ
だってみんなヒールの靴をはいているのよ
たぶんそんなこと教えてもらってない

My tummys turnin' and I'm feelin' kinda home sick
Too much pressure and I'm nervous
That's when the D.J. dropped my favorite tune
and a Britney song was on
and the Britney song was on
and the Britney song was on

おなかが痛くてホームシックみたい
すごいプレッシャーで気が滅入る、
だってDJが私の好きな曲を消したのよ
ブリトニーの曲が流れていたのに
ブリトニーの曲が流れていたのに
ブリトニーの曲が流れていたのに

So I put my hands up
They're playing my song,
And the butterflys fly away
Noddin' my head like yeah
Moving my hips like yeah,
And I got my hands up,
They're playin my song
I know I'm gonna be ok
Yeah, It's a party in the USA
Yeah, It's a party in the USA

Feel like hoppin' on a flight (on a flight)
Back to my hometown tonight (town tonight)
Something stops me everytime (everytime)
The DJ plays my song and I feel alright!

飛行機に飛び乗りたい気分だわ
今夜すぐに故郷の街に帰りたい
いつも私の心に何かがひっかかる
そしてそのDJが私の曲をかけたの、
だから大丈夫!

So I put my hands up
They're playing my song,
And the butterflys fly away
Noddin' my head like yeah (Oh, nodding my head)
Moving my hips like yeah, (Ooh Yeah)
And I got my hands up,
They're playin' my song
I know I'm gonna be ok (gonna be okay)
Yeah (huh huh), It's a party in the USA (Yeah)
Yeah, It's a party in the USA

So I put my hands up
They're playing my song,
And the butterflys fly away (flying away)
Noddin' my head like yeah (nodding my head like yeah)
Moving my hips like yeah, (moving my hips like yeah)
And I got my hands up,
They're playin' my song
I know I'm gonna be ok (I'm gonna be okay)
Yeah (Yeah), It's a party in the USA
Yeah (hahaha), It's a party in the USA (Party in the USA!)

単語MEMO
*tummy:おなか、ぽんぽん
*chick:鶏のひな、若い娘
*kicks:靴の意味のスラング

固有名詞MEMO
Jay Z:ジェイ・Z
アメリカNYブルックリン区出身のラッパー、俳優、作詞家、作曲家、音楽プロデューサーであり、ロッカフェラ・レコード(Roc-A-Fella Records)の社長兼CEO。ビヨンセの旦那さん。B.D: 1969/12/4

Britney Spears:ブリトニー・スピアーズ
みなさんご存知ブリトニー。1998年16歳でデビュー。

4 件のコメント:

  1. I guess I never got the memo
    を、私は『こんなの聞いてないよー』
    みたいな感じで訳したんですけど
    どぅでしょう(^^)??

    一日に何回もコメントして
    ごめんなさい(><;)

    返信削除
    返信
    1. >有希さん
      コメントたくさんありがとうございます!とても嬉しいです♪

      I guess I never got the memoのところ、確かにそうですね!私の方の訳も直させて頂きました。ご指摘ありがとうございます。

      これからもまた遊びに来てください☆

      削除
  2. 返信
    1. コメントありがとうございます!懐かしいですね!何かこの曲に思い出があるんですか??

      削除