人気の投稿

2014/12/29

This Is the New Year - A Great Big World

今年を振り返るシーズンですねー。今年見れて一番嬉しかったバンド、A Great Big Worldの2013年のアルバム「Is There Anybody Out There?」に入ってる曲です。ちょっと早いですが、新年の曲です!!よいお年を!


Another year you made a promise
Another chance to turn it all around
And do not save this for tomorrow
Embrace the past and you can live for now

新しい年に誓いを立てる
新しいことをはじめるチャンス
明日に先延ばししちゃダメだよ
過去を受け入れて今を生きるんだ

And I will give the world to you

そして僕はキミにこの世界をあげるよ

Speak louder than the words before you
And give them meaning no one else has found
The role we play is so important
We are the voices of the underground

前のキミよりも大きい声でしゃべるんだ
他の誰にもわからない意味がそこにはあるんだ
僕らの役割はとても大切なものなんだ
僕らは地下の声だから

And I would give the world to you

そして僕はキミにこの世界をあげるよ

Say everything you've always wanted
Be not afraid of who you really are
Cause in the end we have each other
And that's at least one thing worth living for

いつも求めているものを声に出してごらん
本当のキミを恐れることはないよ
だって最後の時にも僕にはキミが、キミには僕がいるから
それが生きているただ一つの価値だと思うんだ

And I would give the world to you

A million suns that shine upon me
A million eyes you are the brightest blue
Lets tear the walls down that divide us
And build a statue strong enough for two

100万の太陽が僕を照らしてる
キミの目は100万の目のように一番に青く輝いている
僕らを隔てる壁を涙で溶かしてしまおう
そして二人のためにしっかり強い石像をたてようか

I pass it back to you
And I will wait for you,
Cause I would give the world
And I would give the world
And I would give the world to you

キミのところにバスをして
そしてキミを待ってる
だって僕はキミにこの世界をあげるから
そして僕はキミにこの世界をあげるよ
そして僕はキミにこの世界をあげるんだ

This is the new year
A new beginning
You made a promise
You are the brightest
We are the voices

新年なんだ
新しいはじまり
約束をして
キミは何よりも輝いている
僕らは声なんだ

This is the new year
We are the voices
This is the new year

単語MEMO
*embrace:人を(愛情をもって)抱擁する、抱き締める、機会に乗ずる、喜んで応ずる
*role:役、役目
*worth:価値がある

2014/12/01

Rather Be - Clean Bandit ft. Jess Glynne

日本が撮影場所のPVです。このPV みたいに、一度聴いたら頭から離れなくてやられちゃう1曲です…。今年の1月にリリースされた曲なんですが、なんか寒い空気が似合う気がして、訳してみましたよ。PVはなんだか軽くて面白い感じだったから勘違いしてたんだけど、曲の歌詞はすごくロマンチックですてきな歌詞でした。


We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
I would wait forever, exalted in the scene
As long as I am with you, my heart continues to beat

住み慣れた場所から1000マイルも離れた場所にいる、大地と海を旅してきた
だけどあなたが私と一緒にいてくれるなら、行きたい場所なんて他にはない
いつまででも待つわ、素晴らしい場面を
あなたと一緒にいる限り、私の鼓動は脈打つの

With every step we take, Kyoto to The Bay
Strolling so casually
We're different and the same, get you another name
Switch up the batteries

京都から海まで、二人で歩く一歩一歩
何気ない気持ちで旅するの
私たちは違ってて同じ、違う名前をつけて
バッテリーを入れ替える

If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shake me
When I am with you, there's no place I'd rather be

チャンスをもらえるなら、がんばるわ
暗闇の中に打ち込むようなものだけど、私ならできる
あなたのことならよくわかる、私を振り回すことなんてできないの
あなたが私と一緒にいてくれるなら、行きたい場所なんて他にはない

N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be

いいえ、いいえ、いいえ、行きたい場所なんて他にはない

We staked out on a mission to find our inner peace
Make it everlasting so nothing's incomplete
It's easy being with you, sacred simplicity
As long as we're together, there's no place I'd rather be

私たちの居場所を求めて探しまわったわ
完璧なんてものはないけど、この愛を不朽のものにしたくて
神聖な純粋さをもってるから、あなたといるのは楽なのね
私たちが一緒にいられるなら、行きたい場所なんて他にはない

With every step we take, Kyoto to The Bay
Strolling so casually
We're different and the same, get you another name
Switch up the batteries

If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shake me
When I am with you, there's no place I'd rather be

N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be

When I am with you, there's no place I'd rather be

Hmmmmmmmmmm, hoooooooooo
Be
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah

If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shake me
When I am with you, there's no place I'd rather be

N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be

When I am with you, there's no place I'd rather be

N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be

When I am with you, there's no place I'd rather be

単語MEMO
*exalted:位の高い、有頂天の
*strolling:旅回りの、放浪の
*stake out:杭で囲う、張り込みさせる
*everlasting:永久に続く、不朽の、耐久性のある
*sacred:神聖な、尊重すべき
*simplicity:簡単、純真